Текст и перевод песни Niarn - Kommer aldrig igen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kommer aldrig igen
Больше не вернуть
En
forvirret
ung
knægt
til
samling,
Растерянный
юнец
на
сборе,
Der
forbandt
de
samme
ting
Который
связывал
те
же
вещи
воедино,
Men
en
pæn
bagrund
så
i
kaldte
ham
blind
Но
с
хорошим
бэкграундом,
поэтому
вы
называли
его
слепым.
Kun
15
år
syntes
han
var
den
slemmeste
når
Всего
15
лет,
казалось,
он
был
самым
плохим,
когда
Han
fyrrede
op
i
pinde
og
fik
sin
homie
til
at
trimme
sit
hår
Он
поджигал
палки
и
заставлял
своего
кореша
стричься.
Knyttede
næven
slog
på
tæven
altid
agresiv
Сжимал
кулак,
бил
по
морде,
всегда
агрессивный.
Og
trode
virkelig
der
var
fremtid
i
et
rakkerliv
И
действительно
верил,
что
есть
будущее
в
жизни
отморозка.
Ville
være
som
de
store
drenge
score
penge
fuck
det
Хотел
быть
как
те
крутые
парни,
зарабатывать
деньги,
к
черту
все.
Der
var
ik
nogen
voksne
han
så
op
til
Рядом
не
было
взрослых,
на
которых
он
бы
равнялся.
Begynde
at
holde
sig
til
dem
der
solgte
E
ignorant
og
voldelige
Начал
держаться
тех,
кто
толкал
дурь,
невежественных
и
жестоких.
Og
fucking
stol
af
det
И,
черт
возьми,
гордился
этим.
Rykkede
alle
rundt
der
sagde
han
var
wack
Бил
всех,
кто
говорил,
что
он
слабак.
Han
sagde
at
Hansa
at
han
hørte
alt
for
meget
gangsta
rap,
Он
говорил
Хансе,
что
слишком
много
слушает
гангста-рэп.
Men
dårlig
forbillede
og
men
tiden
står
stille
når
Но
плохой
пример
заразителен,
а
время
останавливается,
когда
Man
har
pisset
af
lever
som
hver
dag
er
sidste
dag,
Ты
обдолбался
так,
будто
каждый
день
— последний.
De
fleste
sagde
han
var
langt
ude
og
fucket
op
Большинство
говорило,
что
он
съехал
с
катушек
и
облажался.
Men
hvad
betyder
det
når
den
næste
bane
bliver
cuttet
op
Но
какое
это
имеет
значение,
когда
следующая
дорожка
уже
нарезана?
Ligeglad
men
det
fattede
de
fjolser
ik,
Пофиг,
но
эти
придурки
не
понимали.
Bad
alt
og
prøvede
på
at
nå
ham
om
at
holde
sig
væk,
Просили,
умоляли
его
остановиться.
Han
var
jo
bare
en
lille
Ålborggenser
Он
был
всего
лишь
маленьким
парнем
из
Ольборга,
Prøvede
på
at
holde
de
gangster
uden
at
bibeholde
et
ansvar,
Который
пытался
быть
гангстером,
не
неся
ответственности.
Hadede
også
de
panser
autoiteter
men
i
sit
raseri
var
klar
over
de
blev
der.
Ненавидел
этих
бронированных
авторитетов,
но
в
своем
бешенстве
понимал,
что
они
никуда
не
денутся.
Han
vidste
pengene
talte
og
han
vidste
de
løj
til
ham
Он
знал,
что
деньги
решают
всё,
и
знал,
что
ему
врут.
Men
alt
det
var
væk
igen
når
han
røg
sig
lam
Но
всё
это
исчезало,
когда
он
накуривался
в
хлам.
Hvad
vil
du
gøre
nu?
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Hvor
vil
du
nu
vænne
hen?
Куда
ты
теперь
отправишься?
Du'
blev
større
nu!
Ты
стал
старше!
De
dage
kommer
aldrig
igen!
Эти
дни
больше
не
вернутся!
Hvad
vil
du
gøre
nu?
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Hvor
vil
du
nu
vænne
hen?
Куда
ты
теперь
отправишься?
Der
er
ik
noget
at
gøre
nu!
Теперь
ничего
не
поделаешь!
De
dage
kommer
aldrig
igen!
Эти
дни
больше
не
вернутся!
Han
bad
ikke
om
medlidenhed
Он
не
просил
жалости.
Han
bad
jer
ikke
om
at
gi
en
skid
Он
не
просил
вас
париться.
Han
bad
jer
ik
forstå
ham
eller
nå
ham
Он
не
просил
вас
понимать
его
или
прощать
его.
Han
bad
jer
ikke
om
jeres
hjælp
Он
не
просил
вашей
помощи.
Han
bad
jer
ikke
være
en
helt
Он
не
просил
вас
быть
героями.
Han
bad
jer
ikke
om
at
værer
en
del
af
jeres
verden,
vel?
Он
не
просил
вас
быть
частью
вашего
мира,
не
так
ли?
For
der
er
visse
ting
man
aldrig
glemmer
Ведь
есть
вещи,
которые
никогда
не
забываются.
Husk!
- selv
de
parnoide
har
rigtige
fjender
Помни!
– даже
у
параноиков
есть
настоящие
враги.
Han
var
jo
ikke
en
dårlig
dreng
men
såret
sprang
Он
не
был
плохим
парнем,
но
рана
дала
трещину.
Og
han
havde
sådan
en
trang
til
at
drikke
og
ryge
året
lang
И
у
него
была
такая
жажда
пить
и
курить
круглый
год.
Og
smerten
gennemborede
ham
som
et
skudsår
И
боль
пронзала
его,
как
пулевое
ранение.
Håbede
han
gik
ud
når,
Он
надеялся,
что
всё
закончится,
когда
Han
skar
sin
egen
pulsåre
Он
перережет
себе
вены.
Men
det
kunne
være
det
samme
nu
hade
hele
verden
ham
Но
это
могло
быть
то
же
самое
и
сейчас,
весь
мир
ненавидел
его.
Og
levede
under
alt
det
den
selv
lærte
ham
И
он
жил,
подчиняясь
тому,
чему
его
сам
научил.
Og
ville
han
ændre
noget
hvis
han
kunne
leve
livet
om
И
хотел
бы
он
что-нибудь
изменить,
если
бы
мог
прожить
жизнь
заново?
Det
tvivlsomt,
det,
det
der
gør
han
kan
skrive
såen
Сомнительно,
это
то,
что
позволяет
ему
писать
такие
песни.
Og
selv
om
at
han
er
vokset
op
og
blevet
halvfed
И
хотя
он
вырос
и
разжирел,
Viser
blækken
i
hans
krop
at
han
er
nede
for
altid
Чернила
на
его
теле
говорят
о
том,
что
он
остался
прежним.
Hvad
vil
du
gøre
nu?
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Hvor
vil
du
nu
vænne
hen?
Куда
ты
теперь
отправишься?
Du'
blev
større
nu!
Ты
стал
старше!
De
dage
kommer
aldrig
igen!
Эти
дни
больше
не
вернутся!
Hvad
vil
du
gøre
nu?
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Hvor
vil
du
nu
vænne
hen?
Куда
ты
теперь
отправишься?
Der
er
ik
noget
at
gøre
nu!
Теперь
ничего
не
поделаешь!
De
dage
kommer
aldrig
igen!
Эти
дни
больше
не
вернутся!
Bare
fuck
hvad
du
gør
nu
Просто
забей
на
то,
что
ты
делаешь
сейчас.
Nå
selv
din
samvitighed
er
blevet
større
nu
Даже
твоя
совесть
проснулась.
Den
lille
knægt
er
blevet
til
en
stor
stodder
Маленький
пацан
превратился
в
здоровенного
ублюдка.
Det
halve,
blev
til
3 lodder
Половина
превратилась
в
3 лота.
Hehehe,
hvem
siger
græsset
ikke
er
grønnere
på
den
anden
side?
Хе-хе-хе,
кто
сказал,
что
трава
не
зеленее
на
другой
стороне?
Og
hvem
ber
dig
egentlig
gi
en
skid
И
кто
вообще
просит
тебя
париться?
Hey
jeg
lader
det
ligge
Эй,
я
оставлю
всё
как
есть.
For
du
ved
jo
godt
der
kun
er
én
vej
frem,
ik?
Ведь
ты
и
так
знаешь,
что
есть
только
один
путь,
не
так
ли?
Hvad
vil
du
gøre
nu?
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Hvor
vil
du
nu
vænne
hen?
Куда
ты
теперь
отправишься?
Du'
blev
større
nu!
Ты
стал
старше!
De
dage
kommer
aldrig
igen!
Эти
дни
больше
не
вернутся!
Hvad
vil
du
gøre
nu?
Что
ты
будешь
делать
теперь?
Hvor
vil
du
nu
vænne
hen?
Куда
ты
теперь
отправишься?
Der
er
ik
noget
at
gøre
nu!
Теперь
ничего
не
поделаешь!
De
dage
kommer
aldrig
igen!
Эти
дни
больше
не
вернутся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Sundsdal, Niels Roos, Thomas Ryming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.