Niarn - Kælling - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Niarn - Kælling




Kælling
Стерва
{Vers 1}
{Куплет 1}
Jeg hør' godt hva' du si'r til mig, du behøves ikk' at råbe
Я слышу, что ты мне говоришь, не надо кричать.
Du selv udenom jeg står her, det er dig der altid ligger på.
Ты строишь из себя невинную, но это ты всегда сверху.
Fuck det pis mand, du elsker mig meget at du hader mig
К черту все это, чувиха, ты любишь меня так сильно, что ненавидишь.
Og alt det der, for du blir' ved at komme tilbage til mig!
И все такое, потому что ты продолжаешь возвращаться ко мне!
Jeg har set der en ny stodder der tjekker
Я видел, как какой-то новый хмырь к тебе клеится.
For jeg sværger ved Gud, den fucking spasser han blir' kneppet op.
Клянусь Богом, этого придурка я поимею.
Du sir' det slut mellem os, der ingenting imellem os
Ты говоришь, что между нами все кончено, что между нами ничего нет.
Han er alt det jeg ikk er, det forskellen ikk også?
Он все то, чем я не являюсь, разве не в этом разница?
Jeg gik karriere, et liv der ikk' skal variere,
Я выбрал карьеру, жизнь, которая не должна меняться.
Og alt det fucking rapmusik det fandme pisse barnligt dér.
И вся эта чертова рэп-музыка, это, блин, детская фигня.
Du siger jeg sku ta' og vokse op, et ordenligt job
Ты говоришь, что мне нужно повзрослеть, найти нормальную работу.
Stop med at druk og altid fucke op.
Перестать напиваться и постоянно все портить.
Prøve at oppe mig, prøve at ta' et ansvar!
Пытаться взять себя в руки, пытаться взять на себя ответственность!
Hva' blev der af den tøs der elskede sin gangstar?
Что стало с той девчонкой, которая любила своего гангстера?
Jeg plejede at tænke hvor meget dig og mig vi kunne.
Я раньше думал о том, как много мы могли бы сделать вместе, ты и я.
Hmmf... Nu synes jeg egentlig taget bare, at du en KÆLLING!
Хммф... А теперь, честно говоря, я считаю тебя просто СТЕРВОЙ!
{Omkvæd}
{Припев}
Hey jeg er ked af det der skete, men nu er det for sent... Din KÆLLING!
Эй, мне жаль, что так вышло, но теперь слишком поздно... Стерва!
Jeg beklager alt hva' du har set, det var ikk' sådan ment... Fucking KÆLLING!
Я извиняюсь за все, что ты видела, я не хотел этого... Чертова стерва!
Jeg fortryder måske lidt, men nu er det for sent... For du er en KÆLLING!
Я, может быть, немного жалею, но теперь слишком поздно... Потому что ты стерва!
Fuck alt hva der er sket, det var ikk' sådan ment...
К черту все, что произошло, я не хотел этого...
{Vers 2}
{Куплет 2}
Jeg okey, det rigtig nok at jeg sparkede døren ind
Ладно, это правда, что я выбил дверь.
Jeg var var skæv og paranoid, for jeg havde lige røget en pind.
Я был обкурен и параноик, потому что только что выкурил косяк.
Og alt det pis jeg lavede, var slet ikk' mig du ved
И вся та фигня, которую я творил, это был совсем не я, ты знаешь.
Glenn Fransisco smadrede vores lejlighed.
Гленн Франсиско разнес нашу квартиру.
Jeg ved godt jeg ikk' altid gjorde det bedste jeg ku'
Я знаю, что не всегда делал все, что мог.
Men min intension var ikk' at såre dig og det vidste du!
Но я не хотел причинять тебе боль, и ты это знала!
Og det ka' godt være du aldrig vil ha' mig igen
И может быть, ты никогда не захочешь меня вернуть.
Men sku du skride med alt, pånær telefon regningen?
Но ты могла бы уйти со всем, кроме счета за телефон?
Og det er dig der siger til mig du ikk' ka' kende mig længere
И это ты говоришь мне, что больше меня не узнаешь.
Men den tøs jeg ser nu, det heller ikk' hende jeg kender.
Но та девчонка, которую я вижу сейчас, это тоже не та, которую я знал.
Jeg troede vi havde alt, troede aldrig du ville vende dig mod mig
Я думал, у нас есть все, я никогда не думал, что ты отвернешься от меня.
Troede aldrig jeg sku ta' et skridt mod enden uden du stod der
Я никогда не думал, что сделаю шаг к концу без тебя рядом.
Og hva' nu pludselig alt den fucking snak om ansvar?
И что теперь вдруг все эти чертовы разговоры об ответственности?
Hva blev der af den tøs der elskede sin gangstar?
Что стало с той девчонкой, которая любила своего гангстера?
Jeg plejede at tænke hvor godt det var det jeg havde fået.
Я раньше думал о том, как хорошо то, что у меня было.
Hmmf... Nu synes jeg egentlig taget bare, at du er en KÆLLING!
Хммф... А теперь, честно говоря, я считаю, что ты просто стерва!
{Omkvæd}
{Припев}
Hey jeg er ked af det der skete, men nu er det for sent... Din KÆLLING!
Эй, мне жаль, что так вышло, но теперь слишком поздно... Стерва!
Jeg beklager alt hva' du har set, det var ikk' sådan ment... Fucking KÆLLING!
Я извиняюсь за все, что ты видела, я не хотел этого... Чертова стерва!
Jeg fortryder måske lidt, men nu er det for sent... For du er en KÆLLING!
Я, может быть, немного жалею, но теперь слишком поздно... Потому что ты стерва!
Fuck alt hva der er sket, det var ikk' sådan ment...
К черту все, что произошло, я не хотел этого...
{Vers 3}
{Куплет 3}
Hva' sir du til mig? hvad, ANSVAR? Hva' blev der af den tøs der elskede sin gangstar?
Что ты мне говоришь? Что, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ? Что стало с той девчонкой, которая любила своего гангстера?
Nogen gange tænker jeg hvad du laver nu.
Иногда я думаю о том, что ты делаешь сейчас.
"Hehh" men det er kun når jeg glemmer du en KÆLLING!
"Хех" но это только когда я забываю, что ты стерва!
{Omkvæd}
{Припев}
Hey jeg er ked af det der skete, men nu er det for sent... Din KÆLLING!
Эй, мне жаль, что так вышло, но теперь слишком поздно... Стерва!
Jeg beklager alt hva' du har set, det var ikk' sådan ment... Fucking KÆLLING!
Я извиняюсь за все, что ты видела, я не хотел этого... Чертова стерва!
Jeg fortryder måske lidt, men nu er det for sent... For du er en KÆLLING!
Я, может быть, немного жалею, но теперь слишком поздно... Потому что ты стерва!
Fuck alt hva der er sket, det var ikk' sådan ment.
К черту все, что произошло, я не хотел этого.





Авторы: Christian Sundsdal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.