Текст и перевод песни Niarn - Årgang 79
I
kalder
mig
retarderet
malplaceret
alt
det
der
Ты
называешь
меня
умственно
отсталым
неуместным
и
все
такое
Som
om
i
ik
ka
fat
det
her
spørg
om
jeg
vil
battle
jer
Как
будто
ты
не
можешь
этого
понять
спроси
меня
хочу
ли
я
сразиться
с
тобой
Fuck
det
vil
jeg
ik
det
ka
i
være
sikre
på
К
черту
это
я
не
хочу
быть
уверен
Men
jeg
vil
gerne
hakke
jer
ned
mens
folk
står
og
kigger
på
Но
я
бы
хотел
срубить
тебя,
пока
люди
стоят
и
смотрят.
Pisse
dum
knækker
sammen
på
et
splitsekund
min
pik
gør
ondt
Ссаный
тупой
трах
вместе
за
долю
секунды
мой
член
болит
Når
jeg
pisser
tror
sgu
ik
det
sundt
Когда
я
мочусь,
я
не
думаю,
что
это
полезно
для
здоровья.
At
jeg
tømte
min
pengeclips
på
en
fed
so
med
hængetits
Что
я
опустошил
свой
денежный
зажим
на
толстую
сучку
с
висячими
сиськами
Der
hedder
Benedicte
og
har
betændelse
ik
Это
Бенедикт
и
у
него
воспаление
верно
Jeg
er
en
syg
stodder
ved
ik
hvor
det
gik
galt
Я
больной
ублюдок,
я
не
знаю,
где
все
пошло
не
так.
Jeg
har
været
stegt
i
skalden
siden
ure
blev
digitale
Я
был
зажарен
в
скорлупе
с
тех
пор
как
часы
стали
цифровыми
Siden
de
fyldte
de
første
patter
op
med
silicone
С
тех
пор
как
они
наполнили
первые
сиськи
силиконом
Siden
man
begyndte
og
bruge
trykknap
på
telefonen
С
тех
пор
как
один
начал
пользоваться
кнопкой
на
телефоне
Det
går
langt
tilbage
der
som
barn
var
jeg
værre
В
детстве
мне
было
еще
хуже.
En
mager
knægt
der
pinte
myrer
og
brændte
legesager
Тощий
ребенок,
который
мучил
муравьев
и
сжигал
игрушки.
I
skolen
fik
jeg
tæsk
hver
eneste
dag
men
det
tog
ingen
sig
af
В
школе
меня
избивали
каждый
божий
день
но
всем
было
все
равно
For
jeg
var
skingrende
gal
Потому
что
я
был
сумасшедшим.
Forkastet
til
et
forkasteligt
liv
Отвергнут
к
предосудительной
жизни.
Og
røvede
skoleboden
med
en
fucking
plastickniv
И
ограбил
школу
чертовым
пластиковым
ножом.
Nakkede
klasselærerens
nye
Ford
Pinto
Достал
из
кармана
Най
Форд
Пинто
классного
учителя
Og
rullede
derfra
med
en
fuckfinger
ud
af
vinduet
И
выкатился
оттуда
с
гребаным
пальцем
в
окно.
Glenn
Francisco
født
79
Гленн
Франциско
79
года
рождения
Vokset
op
på
stue
14
i
det
bagerste
værelse
Вырос
в
гостиной
14
в
задней
комнате
Glenn
Francisco
navnet
taler
for
sig
selv
Гленн
Франциско
имя
говорит
само
за
себя
Men
nu
får
i
sgu
historien
om
ham
alligevel
Но
теперь
ты
все
равно
узнаешь
эту
гребаную
историю
о
нем.
De
fleste
i
min
gade
de
var
pisse
ligeglade
Большинству
людей
на
моей
улице
было
наплевать
Til
jeg
nåede
puberteten
så
fik
de
balladen
Пока
я
не
достиг
половой
зрелости,
у
них
были
проблемы.
Ung
dum
og
gav
ik
en
fuck
flabede
op
Молодой
Тупой
и
ему
на
все
наплевать
перевернулся
с
ног
на
голову
Da
jeg
endelig
havde
et
job
så
sagde
jeg
det
op
Когда
у
меня
наконец
появилась
работа
я
уволился
For
jeg
havde
narkopenge
i
lommen
og
løsepenge
i
sokken
Потому
что
у
меня
были
деньги
на
наркотики
в
кармане
и
деньги
на
выкуп
в
носке.
Smadrede
hele
restauranten
lavede
en
Tøfting
på
kokken
Разгромил
весь
ресторан
устроил
оттепель
шеф
повару
Jeg
ville
hellere
hænge
ud
med
Øster
på
blokken
Я
лучше
буду
тусоваться
с
Остером
на
районе.
Rulle
fede
op
med
Stampe
og
få
rysteren
stoppet
Скрути
жир
с
топотом
и
останови
шейкер
Hooke
op
med
store
Stef
den
store
knægt
og
score
chicks
Трахнись
с
большим
Стеф
большим
ребенком
и
забей
на
цыпочек
Fyre
fede
i
dagligstuen
når
hans
mor
var
væk
Парни
толстели
в
гостиной,
когда
его
мамы
не
было.
Rullede
op
mens
han
blev
afhørt
på
lokalstationen
Скрутили
во
время
допроса
в
местном
участке
Noget
med
pastorfruen
der
var
blevet
ramt
af
en
splatpatron
Что-то
о
преподобной
женщине,
в
которую
попал
патрон.
Vi
sked
på
alting
nær
livets
ræling
Мы
гадим
на
все,
что
находится
рядом
с
рельсами
жизни.
Dopet
op
og
halv
blind
brændt
af
i
skalden
Одурманенный
и
полуслепой,
сгоревший
в
скорлупе.
Skitso
lige
siden
jeg
startede
mit
misbrug
Скитсо
с
тех
пор
как
я
начал
свое
насилие
Din
so
gi
den
op
for
Glenn
Francisco
Твоя
сучка
сдалась
ради
Гленна
Франциско
Glenn
Francisco
født
79
Гленн
Франциско
79
года
рождения
Vokset
op
på
stue
14
i
det
bagerste
værelse
Вырос
в
гостиной
14
в
задней
комнате
Glenn
Francisco
navnet
taler
for
sig
selv
Гленн
Франциско
имя
говорит
само
за
себя
Men
nu
får
i
sgu
historien
om
ham
alligevel
Но
теперь
ты
все
равно
узнаешь
эту
гребаную
историю
о
нем.
Stadig
ignorant
på
det
23
år
holder
ingenting
skjult
Все
еще
невежественный
в
23-м
году,
ничто
не
скрывается.
Og
afslører
alt
som
cykelshorts
И
обнажает
все,
как
велосипедные
шорты.
Ka
i
ik
historien
så
får
i
den
Если
ты
не
можешь
получить
историю,
я
дам
ее
тебе.
Jeg
har
bedre
ting
og
gi
mig
til
end
og
pudse
glorien
У
меня
есть
дела
поважнее,
чем
полировать
славу.
Stadig
fanget
op
i
det
samme
pis
livet
er
en
klam
bitch
Все
еще
увязшая
в
одном
и
том
же
дерьме
жизнь
жуткая
сука
Med
overskæg
og
lange
tits
С
усами
и
длинными
сиськами
Vågner
med
tømmermænd
hver
eneste
morgen
Каждое
утро
я
просыпаюсь
с
похмелья.
Og
tager
til
ugentlig
møde
hos
kriminalforsorgen
И
ходить
в
службу
пробации
еженедельно.
Og
yeah
baby
jeg
har
fået
hår
på
hovedet
И
да
детка
у
меня
есть
волосы
на
голове
For
en
stodder
ska
i
retten
for
noget
vold
og
noget
Потому
что
ублюдок
пойдет
в
суд
за
какое-то
насилие
и
еще
что-то
в
этом
роде
.
Og
alle
de
folk
de
troede
det
hele
bare
var
en
facade
И
все
эти
люди
думали,
что
все
это
лишь
видимость.
Nu
ka
hele
verden
se
jeg
kun
er
ude
på
ballade
Теперь
весь
мир
видит,
что
я
ищу
только
неприятностей.
Glenn
Francisco
født
79
Гленн
Франциско
79
года
рождения
Vokset
op
på
stue
14
i
det
bagerste
værelse
Вырос
в
гостиной
14
в
задней
комнате
Glenn
Francisco
navnet
taler
for
sig
selv
Гленн
Франциско
имя
говорит
само
за
себя
Men
nu
får
i
sgu
historien
om
ham
alligevel
Но
теперь
ты
все
равно
узнаешь
эту
гребаную
историю
о
нем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Sundsdal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.