Текст и перевод песни Niaz Diasamidze feat. 33A - Le Pont Mirabeau
Le Pont Mirabeau
Мост Мирабо
Sous
le
pont
Mirabeau
coule
la
Seine
Под
мостом
Мирабо
течёт
Сена
Et
nos
amours
И
наша
любовь
Faut-il
qu'il
m'en
souvienne
Ты
заставила
меня
вспомнить
La
joie
venait
toujours
après
la
peine
Радость
всегда
приходила
после
печали
Les
mains
dans
les
mains
restons
face
à
face
Рука
в
руке,
смотрим
друг
на
друга
Tandis
que
sous
В
то
время
как
под
Le
pont
de
nos
bras
passe
Мостом
наших
рук
течёт
Des
éternels
regards
l'onde
si
lasse
Вечный
взгляд
такой
томной
волны
Vienne
la
nuit
sonne
l'heure
Приди,
ночь,
час
пробил
Vienne
la
nuit
Приди,
ночь
Vienne
la
nuit
sonne
l'heure
Приди,
ночь,
час
пробил
Vienne
la
nuit
Приди,
ночь
Vienne
la
nuit
sonne
l'heure
Приди,
ночь,
час
пробил
Les
jours
s'en
vont
je
demeure
Дни
проходят,
а
я
остаюсь
L'amour
s'en
va
comme
cette
eau
courante
Любовь
уходит,
как
эта
проточная
вода
L'amour
s'en
va
Любовь
уходит
Comme
la
vie
est
lente
Как
жизнь
медленна
Et
comme
l'Espérance
est
violente
И
как
Надежда
жестока
Passent
les
jours
et
passent
les
semaines
Проходят
дни,
проходят
недели
Ni
temps
passé
Ни
прошлое
Ni
les
amours
reviennent
Ни
любовь
не
возвращаются
Sous
le
pont
Mirabeau
coule
la
Seine
Под
мостом
Мирабо
течёт
Сена
Vienne
la
nuit
sonne
l'heure
Приди,
ночь,
час
пробил
Vienne
la
nuit
Приди,
ночь
Vienne
la
nuit
sonne
l'heure
Приди,
ночь,
час
пробил
Vienne
la
nuit
Приди,
ночь
Vienne
la
nuit
sonne
l'heure
Приди,
ночь,
час
пробил
Les
jours
s'en
vont
je
demeure
Дни
проходят,
а
я
остаюсь
Vienne
la
nuit
sonne
l'heure
Приди,
ночь,
час
пробил
Vienne
la
nuit
Приди,
ночь
Vienne
la
nuit
sonne
l'heure
Приди,
ночь,
час
пробил
Vienne
la
nuit
Приди,
ночь
Vienne
la
nuit
sonne
l'heure
Приди,
ночь,
час
пробил
Les
jours
s'en
vont
je
demeure
Дни
проходят,
а
я
остаюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Auguste Robert, Guillaume Apollinaire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.