Текст и перевод песни Niaz Nawab - Darya (Rock)
دیده
دریا
کنم
و
صبر
به
صحرا
فکنم
Смотри
на
море
и
жди
пустыни.
و
اندر
این
کار
دل
خویش
به
دریا
فکنم
И
я
думаю
о
нем,
как
о
море.
جرعه
جام
بر
این
تخت
روان
افشانم
Выпей
чашу
на
этой
струящейся
кровати.
غلغله
چنگ
در
این
گنبد
مینا
فکنم
Вращай
арфу
в
этом
куполе
мины
я
думаю
مایه
خوشدلی
آن
جاست
، مایه
خوشدلی
آن
جاست
В
этом
утешение,
и
в
этом
утешение.
مایه
خودشدلی
آن
جاست
دل
انجاست
که
دلدار
آن
جاست
Вот
сердце,
вот
сердце,
вот
сердце,
вот
сердце,
вот
сердце.
میکنم
جهد
که
خود
را
مگر
آنجا
فکنم
Я
не
думаю,
что
я
там.
از
دل
تنگ
گنهکار
گنهکار
بر
آرم
آهی
"Из
сердца
несчастного
грешника".
کاتش
اندر
کاتش
اندر
کاتش
اندر
گنه
آدم
و
حوا
فکنم
Кэт
в
Кэт
в
Кэт
в
Кэт
в
Кэт
в
Квинне
кажется
Адам
и
Ева
بگشا
بند
قبا
ای
مه
خورشید
کلاه
Открытый
ремень
Chaba
O
туман
солнцезащитная
шляпа
بگشا
بند
قبا
ای
مه
خورشید
کلاه
Открытый
ремень
Chaba
O
туман
солнцезащитная
шляпа
تا
چو
زلفت
سر
سودازده
در
پا
فکنم
Так
что
я
думаю,
чтобы
сжечь
голову
в
ноге.
از
دل
تنگ
گنهکار
گنهکار
بر
آرم
آهی
"Из
сердца
несчастного
грешника".
کاتش
اندر
کاتش
اندر
کاتش
اندر
گنه
ادم
و
حوا
فکنم
Кэт
в
Кэт
в
Кэт
в
Кэт
в
Кэт
в
Кэт
в
Кинтане
кажется
Адам
и
Ева
حافظا
تیکه
بر
ایام
چو
سهو
است
و
خطا
Хафез-это
фрагмент
времен
Чу
и
ошибок.
من
چرا
عشرت
امروز
به
فردا
فکنم؟
Почему
я
думаю
о
сегодняшнем
дне
как
о
завтрашнем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erwin Khachikian, Niaz Nawab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.