Текст и перевод песни Sourin Bhatt feat. Nibedita - O Priya Re
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ଅଳପ
ଦେଖାରେ
После
коротких
встреч,
ଅଳପ
କଥାରେ
После
немногих
слов,
ଭଲ
ପାଇଗଲି
ମନ
ଦେଇଦେଲିରେ
Я
влюбился,
отдал
тебе
свое
сердце.
ଅଳପ
ଚିହ୍ନାରେ
После
короткого
знакомства,
ଅଳପ
ଜଣାରେ
Едва
узнав
тебя,
ଭଲ
ପାଇଗଲି
ମନ
ଦେଇଦେଲିରେ
Я
влюбился,
отдал
тебе
свое
сердце.
(ହୋ-ହୋ-ହୋ-ହୋ-ହୋ-ହୋ)
(Хо-хо-хо-хо-хо-хо)
(ହୋ-ହୋ-ହୋ-ହୋ-ହୋ-ହୋ)
(Хо-хо-хо-хо-хо-хо)
ଆଖି,
କଥାକୁହା
ଆଖି
Твои
глаза,
говорящие
глаза
ନେଲା
ମତେ
ଡ଼ାକି
ତୋ
ପାଖକୁ
Позвали
меня
к
тебе,
ମୋ
ପାଖକୁ
ତୁ
ଆସିଲୁ
Ты
пришла
ко
мне,
ହେ,
ତୋର
ହେଇଗଲି
ତୋର
Я
стал
твоим,
ପ୍ରେମରେ
ପାଗଳ
ଦେଖୁ-ଦେଖୁ
Сходя
с
ума
от
любви,
глядя
на
тебя,
ମୋ
ପ୍ରେମରେ
ତୁ
ପାଗଳ
Ты
сходишь
с
ума
от
моей
любви,
ତୋ
ପ୍ରେମରେ
ମୁଁ
Я
от
твоей.
ପ୍ରଥମ
ପ୍ରେମରେ
В
первой
любви,
ପ୍ରଥମ
ଛୁଆଁରେ
В
первом
прикосновении,
ସବୁ
ଭୁଲିଗଲି
ତତେ
ଖୋଜିହେଲି
ରେ
Я
забыл
обо
всем,
ищу
только
тебя.
ଲା-ଲା-ଲା-ଲା-ଲା-ଲା-ଲା-ଲା-ଲା
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
ଲା-ଲା-ଲା-ଲା-ଲା-ଲା-ଲା-ଲା-ଲା
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
ମନ,
ଏଇ
ମୋର
ମନ
Мое
сердце,
это
мое
сердце
କହେ
ରାତିଦିନ
ପାଖରେ
ଥା
Говорит
день
и
ночь:
"Будь
рядом",
ଥା
କହିଲେ
ତୋ
ପାଖେ
ଥିବି
Если
ты
скажешь
"будь",
я
буду
рядом
с
тобой,
କହିବୁ
ନାହିଁ
ଯାଆ
Не
скажу
"уйду".
ହାଁ,
ଫୁଲ
ଫୁଟେନାହିଁ
ଫୁଲ
Цветы
не
цветут,
ଲାଗେନାହିଁ
ଭଲ
ତୋ
ବିନା
Мне
нехорошо
без
тебя,
ତୋ
ହଁ
ରେ
ହଁ
ମୋର
Твое
"да"
- мое
"да",
ତୋ
ନା
ରେ
ନା
Твое
"нет"
- мое
"нет".
ତୋରି
ନାଆଁରେ
С
твоим
именем,
ତୋରି
ସାଥିରେ
Вместе
с
тобой,
ଭଲ
ପାଇବାର
ଗୀତ
ଗାଇଦେଲି
ରେ
Я
спел
песню
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arun Kumar Mantri, Premananda Samal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.