Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
say
Ich
pflegte
zu
sagen
Bring
on
the
days
Stürzt
euch
auf
die
Tage
I
can't
escape
Ich
kann
nicht
entkommen
I
can't
escape
Ich
kann
nicht
entkommen
Once
a
shadow
now
a
ghost
Einst
ein
Schatten,
nun
ein
Geist
Yet
I
still
do
the
most
Doch
ich
geb
noch
immer
mein
Bestes
Row
boat
hit
the
shore
Das
Ruderboot
trifft
aufs
Ufer
End
up
farther
than
before
Lande
weiter
weg
als
zuvor
Got
me
acting
lost
Ich
spiele
den
Verlorenen
For
the
feeling
that
I've
caused
Wegen
des
Gefühls,
das
ich
verursacht
End
up
drifting
more
apart
Jetzt
trennt
mich
die
Strömung
mehr
Now
my
engine
can't
start
Nun
springt
mein
Motor
nicht
an
Put
me
in
a
coffin
Leg
mich
in
einen
Sarg
Where
the
bugs
lay
Wo
die
Käfer
liegen
I
don't
think
about
you
Ich
denke
nicht
an
dich
As
much
as
they
say
So
viel,
wie
sie
sagen
My
world
revolved
around
you
Meine
Welt
drehte
sich
um
dich
Now
it's
all
grey
Nun
ist
alles
grau
I
was
feeling
worthless
Ich
fühlte
mich
wertlos
My
skin
was
decayed
Meine
Haut
war
verfallen
But
now
I'm
feeling
better
Doch
jetzt
fühle
ich
mich
besser
I
bought
a
brand
new
sweater
Ich
kaufte
'nen
brandneuen
Pullover
I'm
feeling
under
the
weather
Ich
fühle
mich
unwohl
I'll
write
my
death
in
a
letter
Ich
schreibe
meinen
Tod
in
einen
Brief
I
used
to
say
Ich
pflegte
zu
sagen
Bring
on
the
days
Stürzt
euch
auf
die
Tage
I
can't
escape
Ich
kann
nicht
entkommen
I
can't
escape
Ich
kann
nicht
entkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lily Al
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.