Hard Times - Nic Cesterперевод на немецкий
Until
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
I
won′t
ever
tell
you
that
I've
tried
Werde
ich
dir
nie
sagen,
dass
ich
versucht
habe
To
be
everything
you′d
hope
that
I
could
be
Alles
zu
sein,
was
du
dir
erhofft
hast,
dass
ich
sein
könnte
I
almost
threw
it
all
away
Ich
hätte
fast
alles
weggeworfen
But
I
guess
that
sometimes
Aber
ich
schätze,
manchmal
You
lose
your
grip
and
let
things
slide
away
Verlierst
du
den
Halt
und
lässt
Dinge
entgleiten
So
far
away
So
weit
weg
That
there's
no
end
in
sight
Dass
kein
Ende
in
Sicht
ist
Could
almost
throw
it
all
away
Könnte
fast
alles
wegwerfen
Hard
times
are
coming
Schwere
Zeiten
kommen
Hard
times
are
coming
Schwere
Zeiten
kommen
I
won't
beg
Ich
werde
nicht
betteln
I
won′t
lie
Ich
werde
nicht
lügen
I
know
you′ll
find
a
way
to
make
it
right
Ich
weiß,
du
findest
einen
Weg,
es
wieder
gut
zu
machen
When
you
need
Wenn
du
es
brauchst
'Cause
sometimes
it
just
won′t
go
the
way
Denn
manchmal
läuft
es
einfach
nicht
so
That
you
want
it
to
be
Wie
du
es
willst
Don't
go
and
throw
it
all
away
Wirf
nicht
alles
weg
Hard
times
are
coming
Schwere
Zeiten
kommen
Hard
times
are
coming
Schwere
Zeiten
kommen
Hard
times
are
coming
Schwere
Zeiten
kommen
I
might
not
be
there
with
you,
darlin′
Ich
bin
vielleicht
nicht
bei
dir,
Liebling
But
it's
only
a
state
of
mind
Aber
es
ist
nur
ein
Geisteszustand
We′ll
all
be
leaving
here
sometime
Wir
werden
alle
irgendwann
von
hier
gehen
All
my
love
will
keep
you
shining
All
meine
Liebe
wird
dich
strahlen
lassen
When
you're
lost
to
a
troubled
mind
Wenn
du
dich
in
trüben
Gedanken
verlierst
And
light
a
way
that
you
might
find
Und
dir
einen
Weg
leuchten,
den
du
finden
kannst
Hard
times
are
coming
Schwere
Zeiten
kommen
Hard
times
are
coming
Schwere
Zeiten
kommen
Hard
times
are
coming
Schwere
Zeiten
kommen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.