Текст и перевод песни Nic Chagall & Duderstadt feat. Relyk - Alone With You (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone With You (Edit)
Наедине с тобой (Edit)
Take
my
hand,
take
my
hand,
yeah
take
my
hand
Возьми
мою
руку,
возьми
мою
руку,
да,
возьми
мою
руку
Follow
me,
follow
me,
yeah
let's
go
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
да,
пойдем
To
the
sand,
to
the
sand,
the
purest
sand
На
песок,
на
песок,
чистейший
песок
Into
the
sea,
into
the
sea,
yeah,
let's
go
В
море,
в
море,
да,
пойдем
Out
beyond
the
water's
edge
За
край
воды
Far
out
past
the
coral
ledge
Далеко
за
коралловый
риф
Underneath
the
diamond
dancing
lights
Под
танцующими
бриллиантовыми
огнями
Chase
the
world
from
far
below
Прогоним
мир
далеко
вниз
Silent
sleeping
indigo
Тихий
спящий
индиго
Drifting
down
into
the
endless
night
Дрейфуя
вниз
в
бесконечную
ночь
I
can
not
resist
your
call
Я
не
могу
сопротивляться
твоему
зову
I
can
not
resist
your
call
Я
не
могу
сопротивляться
твоему
зову
Take
my
hand,
take
my
hand,
yeah
take
my
hand
Возьми
мою
руку,
возьми
мою
руку,
да,
возьми
мою
руку
Follow
me,
follow
me,
yeah,
let's
go
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
да,
пойдем
To
the
sand,
to
the
sand,
the
purest
sand
На
песок,
на
песок,
чистейший
песок
Into
the
sea,
into
the
sea,
yeah,
let's
go
В
море,
в
море,
да,
пойдем
Leaving
reason
far
behind
Оставляя
разум
далеко
позади
Nothing
here
is
cruel
or
kind
Здесь
нет
ничего
жестокого
или
доброго
Only
your
desire
to
set
me
free
Только
твое
желание
освободить
меня
Let
us
lie
here
all
alone
Давай
лежать
здесь
совсем
одни
Worn
away
like
river
stone
Истертые,
как
речной
камень
Let
us
be
the
sirens
of
the
sea
Давай
будем
сиренами
моря
I
can
not
resist
your
call
Я
не
могу
сопротивляться
твоему
зову
I
can
not
resist
your
call
Я
не
могу
сопротивляться
твоему
зову
Leaving
reason
far
behind
Оставляя
разум
далеко
позади
Nothing
here
is
cruel
or
kind
Здесь
нет
ничего
жестокого
или
доброго
Only
your
desire
to
set
me
free
Только
твое
желание
освободить
меня
Let
us
lie
here
all
alone
Давай
лежать
здесь
совсем
одни
Worn
away
like
river
stone
Истертые,
как
речной
камень
Let
us
be
the
sirens
of
the
sea
Давай
будем
сиренами
моря
I
can
not
resist
your
call
Я
не
могу
сопротивляться
твоему
зову
I
can
not
resist
your
call
Я
не
могу
сопротивляться
твоему
зову
Sirens
of
the
sea
Сирены
моря
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claus Terhoeven, Kyler Austin England, Dirk Duderstadt, Marco Duderstadt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.