Fine Apple - Nic Dперевод на немецкий
Whoa,
keep
it
up
Gavin
Whoa,
mach
weiter
so,
Gavin
One
hunnid
gram
Hundert
Gramm
I
like
my
water
with
lemon
and
lime
Ich
mag
mein
Wasser
mit
Zitrone
und
Limette
That's
'cause
they're
better
combined
Denn
zusammen
sind
sie
besser
Kinda
like
us,
you
and
I
Ein
bisschen
wie
wir,
du
und
ich
If
you
a
fruit
you'd
be
a
fine
apple
Wenn
du
eine
Frucht
wärst,
wärst
du
ein
feiner
Apfel
If
you
a
word
you'd
be
the
fine
print
Wenn
du
ein
Wort
wärst,
wärst
du
das
Kleingedruckte
I'd
like
to
try
my
hand
at
time
travel
Ich
würde
mich
gerne
im
Zeitreisen
versuchen
So
you
could
walk
by
me
again
Damit
du
wieder
an
mir
vorbeigehen
könntest
Yeah,
I
think
you
skate
by
need
an
ice
rink
Yeah,
ich
denke,
du
gleitest
dahin,
brauchst
'ne
Eisbahn
I
see
your
face
whenever
I
blink
Ich
sehe
dein
Gesicht,
immer
wenn
ich
blinzle
You
a
Pisces,
kind
sweet
like
the
ice
tea
Du
bist
Fische,
ziemlich
süß
wie
der
Eistee
Southern
kind,
never
undermine
Die
Südstaaten-Art,
niemals
untergraben
Never
put
your
dreams
under
mine,
we
a
team
Stell
deine
Träume
nie
unter
meine,
wir
sind
ein
Team
Ain't
a
thang,
heard
me
sing
like
a
bunch
of
times
Ist
kein
Ding,
hast
mich
schon
'n
paar
Mal
singen
gehört
Just
when
the
caterpillar
thought
the
world
was
over
Gerade
als
die
Raupe
dachte,
die
Welt
sei
vorbei
It
turned
into
a
butterfly
Verwandelte
sie
sich
in
einen
Schmetterling
I
like
my
water
with
lemon
and
lime
Ich
mag
mein
Wasser
mit
Zitrone
und
Limette
That's
'cause
they're
better
combined
Denn
zusammen
sind
sie
besser
Kinda
like
us,
you
and
I
Ein
bisschen
wie
wir,
du
und
ich
I
like
my
water
with
lemon
and
lime
Ich
mag
mein
Wasser
mit
Zitrone
und
Limette
That's
'cause
they're
better
combined
Denn
zusammen
sind
sie
besser
Kinda
like
us,
you
and
I
Ein
bisschen
wie
wir,
du
und
ich
If
you're
a
fruit
you'd
be
a
fine
apple
Wenn
du
eine
Frucht
wärst,
wärst
du
ein
feiner
Apfel
If
you're
a
word
you'd
be
the
fine
print
Wenn
du
ein
Wort
wärst,
wärst
du
das
Kleingedruckte
I'd
try
my
hand
at
time
travel
Ich
würde
mich
im
Zeitreisen
versuchen
So
you
could
walk
by
me
again
Damit
du
wieder
an
mir
vorbeigehen
könntest
If
you're
a
fruit
you'd
be
a
fine
apple
Wenn
du
eine
Frucht
wärst,
wärst
du
ein
feiner
Apfel
If
you're
a
word
you'd
be
the
fine
print
Wenn
du
ein
Wort
wärst,
wärst
du
das
Kleingedruckte
I'd
try
my
hand
at
time
travel
Ich
würde
mich
im
Zeitreisen
versuchen
So
you
could
walk
by
me
again,
ay,
oh
Damit
du
wieder
an
mir
vorbeigehen
könntest,
ay,
oh
You
watch,
Game
Of
Thrones
on
your
phone
Du
schaust
Game
Of
Thrones
auf
deinem
Handy
For
like
the
hundredth
time
Zum
gefühlt
hundertsten
Mal
I
don't
know
what
you
want,
but
baby
give
me
a
try
Ich
weiß
nicht,
was
du
willst,
aber
Baby,
gib
mir
eine
Chance
No
reason
for
you
to
be
alone,
don't
make
it
difficult
Kein
Grund
für
dich,
allein
zu
sein,
mach
es
nicht
kompliziert
Just
tell
me
what
you
want,
yeah
Sag
mir
einfach,
was
du
willst,
yeah
Be
right
back,
when
I
get
that
for
you
Bin
gleich
zurück,
ich
hol
das
für
dich
Only
take
a
minute
baby,
I
support
you
Dauert
nur
eine
Minute,
Baby,
ich
unterstütze
dich
And
I
can't
lie
baby,
kinda
want
more
of
you
Und
ich
kann
nicht
lügen,
Baby,
will
irgendwie
mehr
von
dir
If
you're
a
fruit
you'd
be
a
fine
apple
Wenn
du
eine
Frucht
wärst,
wärst
du
ein
feiner
Apfel
If
you're
a
word
you'd
be
the
fine
print
Wenn
du
ein
Wort
wärst,
wärst
du
das
Kleingedruckte
I'd
try
my
hand
at
time
travel
Ich
würde
mich
im
Zeitreisen
versuchen
So
you
could
walk
by
me
again
Damit
du
wieder
an
mir
vorbeigehen
könntest
If
you're
a
fruit
you'd
be
a
fine
apple
Wenn
du
eine
Frucht
wärst,
wärst
du
ein
feiner
Apfel
If
you're
a
word
you'd
be
the
fine
print
Wenn
du
ein
Wort
wärst,
wärst
du
das
Kleingedruckte
I'd
try
my
hand
at
time
travel
Ich
würde
mich
im
Zeitreisen
versuchen
So
you
could
walk
by
me
again
Damit
du
wieder
an
mir
vorbeigehen
könntest
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.