Текст и перевод песни Nic D - Good Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Enough
Достаточно Хорош
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал,
It
don't
seem
good
enough
Кажется,
этого
недостаточно.
No
matter
how
I
love
Как
бы
я
ни
любил,
It
don't
seem
good
enough
Кажется,
этого
недостаточно.
No
matter
what
I
say
Что
бы
я
ни
говорил,
It
don't
seem
good
enough
Кажется,
этого
недостаточно.
How
do
I
be
good
enough
Как
мне
стать
достаточно
хорошим?
Oh
it
don't
matter
what
they
say
О,
неважно,
что
они
говорят,
No
it
don't
matter
what
they
say
Нет,
неважно,
что
они
говорят,
Oh
it
don't
matter
О,
это
неважно,
No
it
don't
matter
Нет,
это
неважно,
Oh
it
don't
matter
О,
это
неважно,
No
it
don't
matter
Нет,
это
неважно.
I
wanted
to
tell
them
what
I
already
thought
they
already
knew
Я
хотел
сказать
им
то,
что,
я
думал,
они
уже
знают,
But
what
they
wanted
to
hear
was
already
so
far
from
the
truth
Но
то,
что
они
хотели
услышать,
было
так
далеко
от
правды.
What
I
wanted
to
give
then
was
simply
an
honest
review
То,
что
я
хотел
тогда
дать,
было
просто
честным
отзывом,
But
they
want
to
get
it
quickly
really
like
sonic
would
so
Но
они
хотят
получить
это
быстро,
как
Соник,
They
think
because
they
get
more
views
that
means
they
better
Они
думают,
что
если
у
них
больше
просмотров,
то
они
лучше.
They
think
it's
win
or
lose
no
ties
so
ties
get
severed
Они
думают,
что
это
победа
или
поражение,
никаких
ничьих,
поэтому
связи
разрываются.
Keep
everyone
at
a
distance
relationships
are
surface
level
Держат
всех
на
расстоянии,
отношения
поверхностны.
But
everybody
knows
you
got
a
dig
deep
to
find
a
treasure
Но
все
знают,
что
нужно
копать
глубже,
чтобы
найти
сокровище.
They
just
wanna
be
hyped
up
Они
просто
хотят
быть
на
хайпе.
Behind
the
curtains
they
different
from
when
they
mic'd
up
За
кулисами
они
отличаются
от
тех,
кто
у
микрофона.
Being
honest
I
get
excited
when
my
phone
lights
up
Честно
говоря,
я
радуюсь,
когда
мой
телефон
загорается.
Just
Hoping
somebody
really
likes
my
stuff
Просто
надеюсь,
что
кому-то
действительно
нравится
то,
что
я
делаю.
It's
easier
to
tell
you
that
I
don't
care
what
you
think
Легче
сказать
тебе,
что
мне
все
равно,
что
ты
думаешь.
I
mean
it's
like
I
don't
but
I
do,
I
can't
grab
ahold
of
the
link
В
смысле,
как
будто
мне
все
равно,
но
это
не
так,
я
не
могу
уловить
связь.
I
try
to
get
to
your
questions,
most
of
em
loaded
with
things
Я
пытаюсь
ответить
на
твои
вопросы,
большинство
из
них
заряжены
всякой
всячиной.
Say
it
with
me
you
owe
me
a
coke
if
we
jinx
Скажи
вместе
со
мной:
ты
должен
мне
колу,
если
мы
сглазили.
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал,
It
don't
seem
good
enough
Кажется,
этого
недостаточно.
No
matter
how
I
love
Как
бы
я
ни
любил,
It
don't
seem
good
enough
Кажется,
этого
недостаточно.
No
matter
what
I
say
Что
бы
я
ни
говорил,
It
don't
seem
good
enough
Кажется,
этого
недостаточно.
How
do
I
be
good
enough
Как
мне
стать
достаточно
хорошим?
I'm
in
the
belly
of
the
beast
Я
в
чреве
зверя,
Cuddling
with
the
lion
Обнимаюсь
со
львом.
My
desktop
clear
baby
Мой
рабочий
стол
чист,
детка,
I
ain't
got
no
icons
У
меня
нет
значков.
I
make
songs
about
life
Я
пишу
песни
о
жизни,
But
the
only
ones
you
like
are
the
ones
I
ain't
even
try
on
Но
единственные,
которые
тебе
нравятся,
это
те,
над
которыми
я
даже
не
старался.
The
whole
world
screaming
I'm
gonna
do
whatever
I
want
Весь
мир
кричит,
что
я
буду
делать,
что
хочу.
It
don't
matter
if
it's
right
huh
Неважно,
правильно
это
или
нет,
а?
The
catalog
looking
like
a
mile
long
i
just
smile
on
Каталог
выглядит
как
миля
в
длину,
я
просто
улыбаюсь.
But
i
still
don't
think
i
write
enough
Но
я
все
еще
думаю,
что
я
недостаточно
пишу.
Hold
tight
man
i
might
adjust
Держись
крепче,
чувак,
я
могу
подстроиться.
All
these
people
on
my
back
tell
em
lighten
up
Всем
этим
людям
у
меня
на
спине,
скажи
им,
чтобы
расслабились.
They
getting
worried
about
the
kid
say
his
head
a
little
big
Они
беспокоятся
о
парне,
говорят,
что
у
него
немного
большая
голова.
But
they
steady
trying
hype
him
up
Но
они
постоянно
пытаются
его
подбодрить.
Sometimes
I
leave
my
phone
at
home
on
purpose
Иногда
я
специально
оставляю
телефон
дома.
Sometimes
I
hope
that
I
ain't
no
service
Иногда
я
надеюсь,
что
у
меня
нет
связи.
Sometimes
I
think
my
phone
is
worthless
Иногда
я
думаю,
что
мой
телефон
бесполезен.
And
just
another
thing
for
us
to
worship
И
просто
еще
одна
вещь,
которой
мы
поклоняемся.
I
think
that
I'm
broken
Я
думаю,
что
я
сломлен.
They
think
I'm
amazing
Они
думают,
что
я
потрясающий.
Little
do
they
know
Они
и
не
подозревают,
How
much
their
compliments
have
shaped
me
Насколько
их
комплименты
меня
сформировали.
Flip
the
script
to
the
other
side
and
people
angry
Переверни
сценарий
на
другую
сторону,
и
люди
злятся.
Saying
I'm
this
and
that
with
no
traction
to
their
statements
Говорят,
что
я
то
и
это,
без
каких-либо
доказательств
своим
заявлениям.
Fill
my
glass
with
honesty,
on
the
rocks
Наполни
мой
стакан
честностью,
со
льдом.
Sometimes
when
I
sleep,
I
get
lost
Иногда,
когда
я
сплю,
я
теряюсь.
I
wish
I
could
delete
some
of
my
thoughts
Я
бы
хотел,
чтобы
я
мог
стереть
некоторые
из
своих
мыслей.
Or
have
the
ability
to
leave
them
on
or
off
Или
иметь
возможность
включать
и
выключать
их.
If
I
got
to
take
a
mental
beating
then
so
be
it
Если
мне
придется
принять
ментальный
удар,
то
пусть
так
и
будет.
In
order
to
help
somebody
else
that
really
needs
it
Чтобы
помочь
кому-то
другому,
кому
это
действительно
нужно.
You
don't
have
to
like
it,
quality
is
subjective
Тебе
не
обязательно
это
любить,
качество
субъективно.
You
can
disrespect
the
vibe
but
don't
disrespect
the
message
Ты
можешь
не
уважать
атмосферу,
но
не
disrespect
посыл.
No
matter
what
I
do
Что
бы
я
ни
делал,
No
matter
how
I
love
Как
бы
я
ни
любил,
No
matter
what
I
say
Что
бы
я
ни
говорил,
It
don't
seem
good
enough
Кажется,
этого
недостаточно.
Oh
it
don't
matter
what
they
say
О,
неважно,
что
они
говорят,
No
it
don't
matter
what
they
say
Нет,
неважно,
что
они
говорят,
Oh
it
don't
matter
О,
это
неважно,
No
it
don't
matter
Нет,
это
неважно,
Oh
it
don't
matter
О,
это
неважно,
No
it
don't
matter
Нет,
это
неважно.
Oh
it
don't
matter
О,
это
неважно.
What
they
say
Что
они
говорят,
What
they
say
Что
они
говорят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Donovan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.