Текст и перевод песни Nic D - Wanderer
You
moved
up
north
to
get
away
from
home
Ты
переехала
на
север,
чтобы
сбежать
от
дома.
You
needed
to
get
away
from
everybody
you
know
Тебе
нужно
было
сбежать
от
всех,
кого
ты
знаешь.
You
found
a
job
waiting
tables
Ты
нашла
работу
официанткой
But
the
tips
paid
good
so
you
stayed
a
while
Но
чаевые
давали
хорошие,
так
что
ты
задержался
ненадолго.
Your
parents
wanted
you
to
be
a
bit
more
stable
Твои
родители
хотели,
чтобы
ты
был
немного
стабильнее.
Funny
how
many
things
you
can
hide
with
a
smile
Забавно,
сколько
всего
можно
скрыть
за
улыбкой.
Life,
didn't
quite
go
as
you
wanted
Жизнь
пошла
не
совсем
так,
как
ты
хотел.
It's
alright,
baby
just
be
here
in
the
moment
Все
в
порядке,
детка,
просто
будь
здесь
и
сейчас.
Drive,
to
make
it
seem
there's
somewhere
you're
goin
Веди
машину,
чтобы
казалось,
что
ты
куда-то
идешь.
Alright,
you
thought
nobody
noticed
Ладно,
ты
думал,
что
никто
не
заметил.
Hello
anxiety
my
old
friend
Здравствуй
тревога
мой
старый
друг
I
told
you
I
didn't
wanna
see
you
again
Я
сказал
тебе,
что
не
хочу
тебя
больше
видеть.
I
thought
I
left
you
with
a
sweet
good
bye
Я
думал
что
оставил
тебя
со
сладким
прощанием
But
you
still
come
round
here
from
time
to
time
Но
ты
все
равно
приходишь
сюда
время
от
времени.
The
bus
ride
home
costs
you
a
little
bit
of
your
pride
Поездка
на
автобусе
домой
стоит
тебе
чуточку
гордости.
And
the
city
never
looked
quite
as
good
as
it
did
in
your
eyes
И
город
никогда
не
выглядел
так
хорошо,
как
в
твоих
глазах.
Cause
you
a
wanderer,
who
understands
the
limits
of
time
Потому
что
ты
странник,
который
понимает
пределы
времени.
Plans
are
just
things
to
get
you
started
cause
they'll
shift
on
a
dime
Планы-это
всего
лишь
то,
что
поможет
тебе
начать,
потому
что
они
изменятся
на
десять
центов.
Life,
didn't
quite
go
as
you
wanted
Жизнь
пошла
не
совсем
так,
как
ты
хотел.
It's
alright,
baby
just
be
here
in
the
moment
Все
в
порядке,
детка,
просто
будь
здесь
и
сейчас.
Drive,
to
make
it
seem
there's
somewhere
you're
goin
Веди
машину,
чтобы
казалось,
что
ты
куда-то
идешь.
Alright,
you
thought
nobody
noticed
Ладно,
ты
думал,
что
никто
не
заметил.
Hello
anxiety
my
old
friend
Здравствуй
тревога
мой
старый
друг
I
told
you
I
didn't
wanna
see
you
again
Я
сказал
тебе,
что
не
хочу
тебя
больше
видеть.
I
thought
I
left
you
with
a
sweet
good
bye
Я
думал
что
оставил
тебя
со
сладким
прощанием
But
you
still
come
round
here
from
time
to
time
Но
ты
все
равно
приходишь
сюда
время
от
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Donovan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.