Nic Steez - Bones - перевод текста песни на немецкий

Bones - Nic Steezперевод на немецкий




Bones
Knochen
This is not a wig it's fucking real
Das ist keine Perücke, es ist verdammt echt
If it was a wig it would fucking come off right about now
Wenn es eine Perücke wäre, würde sie genau jetzt abgehen
I'm dyeing it black you like my shirt
Ich färbe es schwarz, magst du mein Shirt?
It's just now burning cause that's where
Es brennt gerade, denn dort
Cause that's where I actually live
Denn dort lebe ich tatsächlich
Hometown
Heimatstadt
How in the fuck are you 'bout to say the way that we do it is not the way?
Wie zum Teufel kannst du sagen, dass die Art, wie wir es machen, nicht der richtige Weg ist?
No don't you sweat it, you not in the way
Nein, mach dir keine Sorgen, du bist nicht im Weg
Nothing you do can put end to my day
Nichts, was du tust, kann meinem Tag ein Ende setzen
Cashed as fuck, in my bed I lay
Völlig pleite, liege ich in meinem Bett
Look at the ceiling and fade away
Schaue an die Decke und drifte weg
Stressin' and checkin' on me for a blessin'
Machst dir Stress und erwartest einen Segen von mir
But I can't hear nothing, I'm gone for the day
Aber ich kann nichts hören, ich bin für den Tag weg
Sure you can afford that? I get it
Sicher, dass du dir das leisten kannst? Ich verstehe es
Lookin' like a bum, only think I'm holdin' pennies
Sehe aus wie ein Penner, denkst wohl, ich hätte nur Pfennige
Pull out your mortgage, and spend it in a minute
Zücke deine Hypothek und gib sie in einer Minute aus
Take it how you want it, get mad when you get it
Nimm es, wie du willst, werde wütend, wenn du es bekommst
Blame everyone around you for the money you ain't gettin'
Beschuldige alle um dich herum für das Geld, das du nicht bekommst
Boy man up to the life you ain't livin'
Junge, steh zu dem Leben, das du nicht lebst
Times I'll get chilly, sometimes I forgive him, my minds on a rhythm, get the fuck up when I see you
Manchmal wird mir kalt, manchmal verzeihe ich ihm, meine Gedanken sind in einem Rhythmus, steh verdammt nochmal auf, wenn ich dich sehe
Loose knit, cotton chains bangin' off my body soundin' like a dog walkin'
Locker gestrickte Baumwollketten, die an meinem Körper klirren, klingen wie ein Hund, der läuft
Razor barkin' if you by me, let the scotch light blind 'em, let the switch restyle 'em
Rasiermesser bellen, wenn du bei mir bist, lass das Scotch-Licht sie blenden, lass den Schalter sie umstylen
I ain't never goin' back to what I did back in high
Ich werde nie wieder zu dem zurückkehren, was ich in der Highschool gemacht habe
Old bones, new flow, still flickin' ash up on my clothes
Alte Knochen, neuer Flow, schnippe immer noch Asche auf meine Kleidung
1-800-DEADBOY if they need to hit my phone
1-800-DEADBOY, wenn sie mich anrufen müssen
Estate sell ogles, on the finger make me hopeful
Nachlassverkäufe, die mich hoffnungsvoll machen
We ain't never goin' back to nickel dimin' for some produce
Wir werden nie wieder für ein paar Produkte auf Nickel und Dime feilschen





Авторы: Cover Song


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.