Nic Steez - Neckbreaker - перевод текста песни на немецкий

Neckbreaker - Nic Steezперевод на немецкий




Neckbreaker
Nackenbrecher
They asked me if I'm worried
Sie fragten mich, ob ich mir Sorgen mache
Worry about me
Mach dir Sorgen um mich
Well imma find a fucking way imma make it down the road
Nun, ich werde einen verdammten Weg finden, ich werde es schaffen
Imma take all those who doubted me and help 'em when they're broke
Ich werde all jene mitnehmen, die an mir gezweifelt haben, und ihnen helfen, wenn sie pleite sind
Cause my heart is full of hate but I got a loving soul
Denn mein Herz ist voller Hass, aber ich habe eine liebevolle Seele
If you think you're gonna stop me better hit me with the pole
Wenn du denkst, du könntest mich aufhalten, dann schlag mich lieber mit der Stange
I might go and rob a bank I might murder all my foes
Ich könnte eine Bank ausrauben, ich könnte all meine Feinde ermorden
I might have to do it on my own we'll see how this shit goes
Ich muss es vielleicht alleine tun, wir werden sehen, wie es läuft
And I know that love is fake but I never tell her no
Und ich weiß, dass Liebe falsch ist, aber ich sage ihr niemals nein
Watch how fast your life will change when it's money over hoes, yeah
Sieh zu, wie schnell sich dein Leben ändert, wenn es Geld statt Schlampen gibt, ja
I don't need no help imma do it by myself
Ich brauche keine Hilfe, ich mache es selbst
Imma chase my fucking dreams imma earn my fucking belt
Ich werde meine verdammten Träume verfolgen, ich werde mir meinen verdammten Gürtel verdienen
Life already been a hell so I cannot take an L
Das Leben war schon die Hölle, also kann ich kein L nehmen
They say happiness is free but you're stressed I can tell
Sie sagen, Glück ist kostenlos, aber du bist gestresst, das sehe ich
Motivation don't sell cause they wanting me to yell
Motivation verkauft sich nicht, weil sie wollen, dass ich schreie
Only focus on me you'll be locked up in a cell
Konzentriere dich nur auf mich, du wirst in einer Zelle eingesperrt sein
Got up faster when I fell get the money love the smell
Bin schneller aufgestanden, als ich gefallen bin, hol das Geld, liebe den Geruch
Need the paradi-S-E you ain't riding oh well
Brauche das Paradi-S-E, du fährst nicht mit, na ja
But now I'm riding round town and I'm picking up your bitch
Aber jetzt fahre ich durch die Stadt und hole deine Schlampe ab
Don't these hoes act silly when you got a foreign whip
Benehmen sich diese Schlampen nicht albern, wenn du einen ausländischen Wagen hast
Car from overseas prolly where I got the drip
Auto aus Übersee, wahrscheinlich habe ich daher den Swag
And I drive it like a chevy cause I never give a shit
Und ich fahre ihn wie einen Chevy, weil es mir scheißegal ist
Three three five and I'm speeding to the six
Drei drei fünf und ich rase zu den Sechs
Cause these boys never really gonna stop me getting rich
Denn diese Jungs werden mich nie wirklich davon abhalten, reich zu werden
Tell your girl to shut it I don't wanna take a pic
Sag deiner Süßen, sie soll die Klappe halten, ich will kein Foto machen
Imma hit it in the morning then I make another hit
Ich werde es morgens mit ihr treiben, dann mache ich einen weiteren Hit
Netta on the beat so you know we catch waves
Netta am Beat, also weißt du, wir reiten Wellen
But the only time I'm surfing is the crowd off stage
Aber ich surfe nur auf der Menge vor der Bühne
I don't want the fame I just wanna get paid
Ich will nicht den Ruhm, ich will nur bezahlt werden
And I'll buy the gang a crib with the cash I made
Und ich kaufe der Gang ein Haus mit dem Geld, das ich verdient habe
Saying fuck these hoes they don't wanna be saved
Scheiß auf diese Schlampen, sie wollen nicht gerettet werden
Never gonna buy a ring but they still get slayed
Ich werde nie einen Ring kaufen, aber sie werden trotzdem flachgelegt
How you gonna live off minimum wage
Wie willst du vom Mindestlohn leben
Bitch you make in a month what I make in a day
Schlampe, du verdienst in einem Monat, was ich an einem Tag verdiene
Never been a killa but don't make me catch a body
War noch nie ein Killer, aber bring mich nicht dazu, jemanden umzulegen
Beamer got the tires blowing OG but no Bobby
Beamer hat die Reifen, die OG blasen, aber kein Bobby
Squad is on my back if I fall I know they got me
Die Squad steht hinter mir, wenn ich falle, weiß ich, dass sie mich haben
Get to talking stupid and they'll cut you like salami
Wenn du anfängst, dumm zu reden, schneiden sie dich wie Salami
If you gotta problem mothafucka come and try me
Wenn du ein Problem hast, verdammt, komm und versuch es mit mir
I got shooters they been waiting on a reason for the shotty
Ich habe Schützen, die auf einen Grund für die Schrotflinte gewartet haben
We been spending spending spending like we won the fuckin lotty
Wir haben ausgegeben, ausgegeben, ausgegeben, als hätten wir im Lotto gewonnen
And we only want the money so we getting rich like roddy, yeah
Und wir wollen nur das Geld, also werden wir reich wie Roddy, ja
This is the end of it all
Das ist das Ende von allem
But I ain't finished
Aber ich bin noch nicht fertig
I ain't finished
Ich bin noch nicht fertig
I ain't finished
Ich bin noch nicht fertig
I ain't finished
Ich bin noch nicht fertig
I ain't gonna turn it up a little imma get it started quick
Ich werde es nicht ein bisschen aufdrehen, ich werde es schnell starten
Liquor shots and nicotine you know we love that kinda shit
Schnaps und Nikotin, du weißt, wir lieben diese Art von Scheiße
Biddies in bikinis hit the pool and get to splashing it
Mädels in Bikinis, ab in den Pool und planschen
Neighbors get to calling it don't matter they can throw a fit
Die Nachbarn fangen an zu läuten, egal, sie können ausrasten
Broke another table but it's fine cause I'm replacing it
Habe einen weiteren Tisch kaputt gemacht, aber es ist in Ordnung, weil ich ihn ersetze
Cups and dice I'm rolling you can pick a game I'm playin it
Becher und Würfel, ich rolle, du kannst ein Spiel auswählen, ich spiele es
Trap came with crown he crack the bottle we ain't chasing it
Trap kam mit Crown, er öffnet die Flasche, wir jagen ihr nicht nach
Beamer in the driveway if they pull up then I'm racing it
Beamer in der Einfahrt, wenn sie vorfahren, dann rase ich davon
This the type a song that get the whole block bumping
Das ist die Art von Song, die den ganzen Block zum Beben bringt
This the type a song that get ya hoe cock jumping
Das ist die Art von Song, die deinen Schwanz zum Springen bringt
Not the type a song meant for a hip hop function
Nicht die Art von Song, die für eine Hip-Hop-Veranstaltung gedacht ist
Not the type a song to make ya tik tok fuckshit
Nicht die Art von Song, um deinen Tik-Tok-Scheiß zu machen
Drinking and I'm pouring
Ich trinke und gieße ein
Then I'm whipping in the foreign
Dann fahre ich im Ausländer
Keep the haters steady snoring
Lass die Hasser weiter schnarchen
We be sipping 'til the morning
Wir nippen bis zum Morgen
Ain't a party if it's boring
Es ist keine Party, wenn sie langweilig ist
Crack a natty and I'm soaring
Mach einen Natty auf und ich schwebe
Blow the speaker get it roaring
Spreng den Lautsprecher, lass es dröhnen
Grab the baddie it's important, yeah
Schnapp dir die Süße, es ist wichtig, ja
Watch how I hop out the beam bitch
Sieh zu, wie ich aus dem Beamer hüpfe, Schlampe
Party it up with the team bitch
Party mit dem Team, Schlampe
Living my life like a dream bitch
Lebe mein Leben wie einen Traum, Schlampe
Pull up and turn up the scene bitch
Fahr vor und dreh die Szene auf, Schlampe
Own it but ain't got no keys bitch
Besitze es, aber habe keine Schlüssel, Schlampe
And the shit came overseas bitch
Und das Ding kam aus Übersee, Schlampe
Dripping so cold make 'em freeze bitch
Tropfe so kalt, dass sie erfrieren, Schlampe
Feel like the knees of the bees bitch, yeah
Fühle mich wie die Knie der Bienen, Schlampe, ja
Woah
Woah
Woah
Woah





Авторы: Nic Steez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.