Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving
on
the
moon
Fahre
auf
dem
Mond
Like
it's
2032
Als
wäre
es
2032
Take
me
to
my
doom
Bring
mich
zu
meinem
Untergang
Im
a
mummy
in
a
tomb
Ich
bin
eine
Mumie
in
einem
Grab
Paper
turning
blue
Papier
wird
blau
They
don't
even
gotta
clue
Sie
haben
nicht
mal
eine
Ahnung
Play
me
like
a
fool
Spiel
mich
wie
einen
Narren
I
got
blood
all
on
my
shoes
Ich
habe
überall
Blut
an
meinen
Schuhen
Stepping
to
the
bass
Ich
trete
zum
Bass
In
the
loop
just
like
a
lace
In
der
Schleife,
wie
eine
Schnürsenkel
Feel
it
in
ya
face
Spür
es
in
deinem
Gesicht,
Baby
Try
to
keep
up
with
the
pace
Versuche,
mit
dem
Tempo
Schritt
zu
halten
Welcome
to
my
place
Willkommen
bei
mir
Watch
me
die
in
outer
space
Sieh
mir
zu,
wie
ich
im
Weltraum
sterbe
If
you
wanna
chase
Wenn
du
mich
jagen
willst,
Süße
I
already
left
a
trace
Ich
habe
bereits
eine
Spur
hinterlassen
Fuck
what
you
thought
of
me
Scheiß
drauf,
was
du
von
mir
gehalten
hast
Bein
who
I
oughta
be
Ich
bin,
wer
ich
sein
sollte
Creative
and
quality
Kreativ
und
hochwertig
This
is
what
they
wanna
see
Das
ist,
was
sie
sehen
wollen
Go
to
school
for
collard
greens
Geh
zur
Schule
für
Grünkohl
Not
the
type
for
poppin
beans
Nicht
der
Typ
für
Bohnen
I
got
outta
pocket
genes
Ich
habe
unpassende
Gene
But
no
time
for
gossip
queens
Aber
keine
Zeit
für
Klatschköniginnen
Boy
I
am
the
street
king
Junge,
ich
bin
der
Straßenkönig
Mustang
is
a
sweet
thing
Mustang
ist
eine
süße
Sache
808s
and
he
sings
808er
und
er
singt
Ballin
like
I
need
rings
Ich
spiele,
als
bräuchte
ich
Ringe
Quit
your
fuckin
reaching
Hör
auf,
dich
so
anzustrengen,
Kleine
I'm
above
the
ceiling
Ich
bin
über
der
Decke
VIP
the
seating
VIP-Sitzplätze
Now
they
think
I'm
cheating
Jetzt
denken
sie,
ich
betrüge
I
got
the
flow
Ich
habe
den
Flow
That
make
everyone
know
Der
jeden
wissen
lässt
That
I
come
with
revenge
Dass
ich
mit
Rache
komme
Like
I'm
taking
the
throne
Als
würde
ich
den
Thron
besteigen
And
if
you
wanna
go
Und
wenn
du
gehen
willst,
mein
Schatz
Then
I'm
ready
to
blow
Dann
bin
ich
bereit
zu
explodieren
When
it's
time
to
explode
Wenn
es
Zeit
ist
zu
explodieren
I
got
loads
of
c4
Ich
habe
Ladungen
von
C4
So
when
you
hear
the
woah
Also,
wenn
du
das
"Woah"
hörst
And
I
knock
on
the
door
Und
ich
an
die
Tür
klopfe
Don't
go
callin
your
friends
Ruf
nicht
deine
Freunde
an
Like
you
did
something
dope
Als
hättest
du
etwas
Cooles
gemacht
I'm
the
star
of
the
show
Ich
bin
der
Star
der
Show
But
I
stay
on
the
low
Aber
ich
bleibe
im
Hintergrund
With
these
songs
that
I
wrote
Mit
diesen
Songs,
die
ich
geschrieben
habe
I'm
collecting
the
dough
Ich
sammle
das
Geld
ein
Doin
what
I
do
Tue,
was
ich
tue
Steezy
makin
moves
Steezy
macht
seine
Züge
Doin
what
I
do
Tue,
was
ich
tue
Steezy
makin
moves
Steezy
macht
seine
Züge
Doin
what
I
do
Tue,
was
ich
tue
Steezy
makin
moves
Steezy
macht
seine
Züge
Doin
what
I
do
Tue,
was
ich
tue
Steezy
makin
moves
Steezy
macht
seine
Züge
Driving
on
the
moon
Fahre
auf
dem
Mond
Like
it's
2032
Als
wäre
es
2032
Take
me
to
my
doom
Bring
mich
zu
meinem
Untergang
Im
a
mummy
in
a
tomb
Ich
bin
eine
Mumie
in
einem
Grab
Paper
turning
blue
Papier
wird
blau
They
don't
even
gotta
clue
Sie
haben
nicht
mal
eine
Ahnung
Play
me
like
a
fool
Spiel
mich
wie
einen
Narren
I
got
blood
all
on
my
shoes
Ich
habe
überall
Blut
an
meinen
Schuhen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nic Steez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.