Nic Steez - Usually - перевод текста песни на немецкий

Usually - Nic Steezперевод на немецкий




Usually
Gewöhnlich
Money goin' up so I let a bitch down
Das Geld vermehrt sich, also lasse ich eine Schlampe fallen
Cuttin' people off while I earn my crown
Ich schneide Leute ab, während ich meine Krone verdiene
Used to do me wrong, well how bout now?
Hast mich früher schlecht behandelt, na, wie sieht's jetzt aus?
Funny cause the funds make the world go round
Witzig, denn die Kohle lässt die Welt sich drehen
It's harder than it used to be
Es ist härter als früher
But shit I ain't complaining cause I strive when busy truthfully
Aber scheiße, ich beschwere mich nicht, denn ich blühe auf, wenn ich beschäftigt bin, ehrlich
And I'm busy usually
Und ich bin gewöhnlich beschäftigt
So you know I'm striving that shit wasn't ever
Also weißt du, dass ich mich anstrenge, das war nie was
News to me
Neues für mich
Turbo in the whip bout bigger than your head faster than I leave a lil' bitch on read
Turbo im Wagen, größer als dein Kopf, schneller als ich eine kleine Schlampe ungelesen lasse
I ain't gonna lie I didn't read what you said
Ich will nicht lügen, ich habe nicht gelesen, was du gesagt hast
Rather get a chain for my chain instead
Hol mir lieber eine Kette für meine Kette
Don't care about the fame shit
Scheiß auf den Ruhm
I do it for the money doesn't matter what your name is
Ich mache es für das Geld, dein Name ist mir egal
I hear about the same shit
Ich höre immer denselben Scheiß
Keep all of that drama to the people that you came with
Behalt all das Drama für die Leute, mit denen du gekommen bist
These bitches wanna test me
Diese Schlampen wollen mich testen
But this is my best me, you do not impress me and you're not gonna get me
Aber das ist mein bestes Ich, du beeindruckst mich nicht und du wirst mich nicht kriegen
Rather you forget me, it does not affect me
Vergiss mich lieber, es berührt mich nicht
Money goin' up so I let a bitch down
Das Geld vermehrt sich, also lasse ich eine Schlampe fallen
Cuttin' people off while I earn my crown
Ich schneide Leute ab, während ich meine Krone verdiene
Used to do me wrong, well how bout now?
Hast mich früher schlecht behandelt, na, wie sieht's jetzt aus?
Funny cause the funds make the world go round
Witzig, denn die Kohle lässt die Welt sich drehen
It's harder than it used to be
Es ist härter als früher
But shit I ain't complainin' cause I strive when busy truthfully
Aber scheiße, ich beschwere mich nicht, denn ich blühe auf, wenn ich beschäftigt bin, ehrlich
And I'm busy usually
Und ich bin gewöhnlich beschäftigt
So you know I'm striving, that shit wasn't ever news to me
Also weißt du, dass ich mich anstrenge, das war nie was Neues für mich
Gotta run it up locked in to the stars
Muss es hochtreiben, fixiert auf die Sterne
Put it to the floor and I healed my scars
Gib Vollgas und ich habe meine Narben geheilt
Hit a lane switch cause I love my cars
Spurwechsel, weil ich meine Autos liebe
Press a button, might end up on Mars
Drück einen Knopf, lande vielleicht auf dem Mars
Well what you wanna do?
Na, was willst du machen?
Sittin' in the studio just tryna get to who?
Sitz im Studio und versuche, wen zu erreichen?
I put 'em in a mood
Ich bringe sie in Stimmung
I am nothing usual, they like the way I move
Ich bin nichts Gewöhnliches, sie mögen, wie ich mich bewege
These bitches wanna test me
Diese Schlampen wollen mich testen
But this is my best me, you do not impress me
Aber das ist mein bestes Ich, du beeindruckst mich nicht
And you're not gonna get me
Und du wirst mich nicht kriegen
Rather you forget me, it does not affect me
Vergiss mich lieber, es berührt mich nicht
Money goin' up so I let a bitch down
Das Geld vermehrt sich, also lasse ich eine Schlampe fallen
Cuttin' people off while I earn my crown
Ich schneide Leute ab, während ich meine Krone verdiene
Used to do me wrong, well how bout now? Funny cause the funds make the world go round
Hast mich früher schlecht behandelt, na, wie sieht's jetzt aus? Witzig, denn die Kohle lässt die Welt sich drehen
It's harder than it used to be
Es ist härter als früher
But shit I ain't complainin' cause I strive when busy truthfully
Aber scheiße, ich beschwere mich nicht, denn ich blühe auf, wenn ich beschäftigt bin, ehrlich
And I'm busy usually
Und ich bin gewöhnlich beschäftigt
So you know I'm striving, that shit wasn't ever news to me
Also weißt du, dass ich mich anstrenge, das war nie was Neues für mich





Авторы: Nic Steez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.