Nic & The Family - Jag är kärleken - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nic & The Family - Jag är kärleken




Har du mött mig våren,
Ты встречал меня весной,
Jag var bilden i skåpet,
Я был в шкафчике,
Har du saknat korridoren
Ты скучала по коридору
Var jag längtan loven
Тосковал ли я по праздникам
Har du undrat varför kännslor e äkta bio
Задумывались ли вы, почему чувства так реальны в кино?
Har du väntat förgäves
Ты ждал напрасно
Har du räknat till 10
Ты досчитал до 10?
Har du räknat till 10
Ты досчитал до 10?
Jag är kärleken
Я-Любовь.
Jag är din vän
Я твой друг.
Jag är den som lyser i ögonen
Я тот, кто сияет в твоих глазах.
Jag är kärleken
Я-Любовь.
Jag är din vän
Я твой друг.
Jag är den som darrar i ryggraden
Это у меня дрожь по спине.
Jag är käleken
Я-любовь.
Jag är din vän
Я твой друг.
Jag är den som kämpar i bröst-korgen
Это я сражаюсь в сундуке.
Jag är en fjäril i magen
Я бабочка в животе.
*En liten fjäril i magen*
* Маленькая бабочка в животе*
Var det fredag vid macken där du höll mig i handen
Это было в пятницу на заправке где ты держал меня за руку
Var det festen, jag är gästen, jag är läppstift tanden, har du lyssnat,
Это была вечеринка, я-гость, я-помада на зубе, ты слушал,
Har du klappat, sjöng jag i bandet?
Ты хлопал, я пел в группе?
Var det sommar där du såg mig i en stuga landet
Это было летом, когда ты видел меня в загородном коттедже?
Vid en stuga landet
В загородном домике.
Jag är kärleken
Я-Любовь.
Jag är din vän
Я твой друг.
Jag är den som lyser i ögonen
Я тот, кто сияет в твоих глазах.
Jag är kärleken
Я-Любовь.
Jag är din vän
Я твой друг.
Jag är den som darrar i ryggraden
Это у меня дрожь по спине.
Jag är kärleken
Я-Любовь.
Jag är din vän
Я твой друг.
Jag är den som kämpar i bröstkorgen
Это я сражаюсь в груди.
Jag är en fjäril i magen
Я бабочка в животе.
*En liten fjäril i magen*
* Маленькая бабочка в животе*
Om du slutar drömma,
Если ты перестанешь мечтать
Om hoppet (försvunnit?)
О надежде (исчезла?)
När du minst anar står jag där i rummet
Когда ты меньше всего ожидаешь, я буду там, в комнате.
I spillror av din krossade spegel
В обломках твоего разбитого зеркала.
Nu lättar vi ankar å sätter vi segel
Теперь мы снимаем якорь и поднимаем паруса.
*Nu sätter segel*
* Теперь поднимите паруса*
Jag är kärleken
Я-Любовь.
Jga är din vän
Jga твой друг
Jag är kärleken
Я-Любовь.
Jag är din vän
Я твой друг.
Jga är den som darrar i ryggraden
Jga - это тот, у кого дрожит позвоночник.
Jag är kärleken
Я-Любовь.
Jag är din vän
Я твой друг.
Jag är den som kämpar i bröstkorgen
Это я сражаюсь в груди.
Jag är en fjäril i magen
Я бабочка в животе.
*En liten liten fjäril i magen*
* Крошечная бабочка в животе*





Авторы: nic & the family


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.