Текст и перевод песни Nicasio Quintero - Corrido De Julio Cesar Chavez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido De Julio Cesar Chavez
Corrido De Julio Cesar Chavez
Afilen
bien
sus
navajas
que
la
pelea
va
a
empezar
Sharpen
your
razors
well,
the
fight
is
about
to
begin
Me
dijeron
las
barajas
que
mi
gallo
iba
a
ganar
The
cards
told
me
that
my
rooster
was
going
to
win
Que
sin
miedo
le
apostara
y
todo
voy
a
jugar
That
I
should
bet
without
fear
and
I
will
go
all
in
Con
los
dos
e
convivido
con
el
negro
y
con
el
blanco
I
have
partied
with
both
the
black
and
the
white
Jose
luis
es
buen
amigo
pero
es
mas
mi
amigo
el
canto
Jose
Luis
is
a
good
friend
but
my
friend
is
singing
Julio
cesar
voy
contigo
si
perdemos
si
ganamos
Julio
Cesar,
I'm
with
you,
whether
we
lose
or
win
Cuando
jugabas
al
box
cuando
estabas
en
la
escuela
When
you
used
to
box,
when
you
were
in
school
Fuiste
amateur
de
aficion
con
orgullo
lo
recuerdas
You
were
an
amateur
with
passion,
you
remember
it
with
pride
Soñabas
de
corazon
ser
el
campeón
de
las
cuerdas
You
dreamed
with
all
your
heart
of
being
the
champion
of
the
ropes
Eran
tus
primeros
guantes
que
impuso
para
entrenar
Those
were
the
first
gloves
that
you
put
on
to
train
Admiracion
de
los
grandes
comenzaste
a
progresar
Admiration
from
the
greats,
you
began
to
progress
Y
un
dia
campeon
llegaste
dios
te
concedio
triunfar
And
one
day,
champion,
you
arrived,
God
granted
you
triumph
Llego
el
esperado
dia
y
sono
la
campanada
The
expected
day
arrived
and
the
bell
rang
En
las
vegas
fue
la
cita
la
suerte
ya
estaba
hechada
In
Las
Vegas
was
the
appointment,
luck
was
already
cast
Porque
es
la
ley
de
la
vida
el
que
no
apuesta
no
gana
Because
it's
the
law
of
life,
he
who
does
not
bet
does
not
win
A
rey
julio
cesar
chavez
yo
le
quisera
decir
To
the
king,
Julio
Cesar
Chavez,
I
would
like
to
say
Que
siga
siempre
adelante
tambien
al
mayo
ramirez
That
he
should
always
keep
going,
also
to
Mayo
Ramirez
Hay
mas
campeones
mundiales
en
culiacan
no
lo
olviden
There
are
more
world
champions
in
Culiacan,
don't
forget
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.