Текст и перевод песни Niccolò Fabi - Aliante - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aliante - Radio Edit
Aliante - Radio Edit
Ho
avuto
un
sogno
già
sognato
I
had
a
dream
already
dreamt
Alla
fine
di
ogni
notte
At
the
end
of
every
night
Un
luogo
e
un
tempo
già
abitato
A
place
and
time
already
inhabited
Che
il
risveglio
porta
via
That
awakening
takes
away
Poi
si
impara
un
metro
al
giorno
Then
one
learns
a
meter
a
day
Per
chilometri
di
errori
For
kilometers
of
errors
Che
ogni
strada
sceglie
il
suo
ritorno
That
every
road
chooses
its
return
Così
ho
preso
anch'io
la
mia
So
I
took
mine
too
Cielo
sopra
cielo
avanti
e
cielo
intorno
Sky
above
sky
forward
and
sky
around
Le
case
piccole
del
mondo
The
small
houses
of
the
world
Primo
l'orizzonte
First
the
horizon
Tu
il
secondo
incontro
You
the
second
encounter
Il
tuo
volo
lento
Your
slow
flight
Abbiamo
avuto
amore
a
amore
dato
We've
had
love
to
love
given
Ti
penso
spesso
tu
ci
pensi
mai?
I
think
of
you
often,
do
you
ever
think
of
me?
Io
proseguo
un
volo
silenzioso
I
continue
a
silent
flight
Il
tuo
chissà
dov'è
arrivato
ormai
Your
who
knows
where
it's
arrived
now
Fra
un
dirigibile
e
un
aliante
Between
an
airship
and
a
glider
Sopra
al
naso
della
gente
Above
the
nose
of
the
people
La
lontananza
non
è
mai
distanza
Distance
is
never
distance
Fra
chi
ti
ascolta
e
chi
non
sente
Between
those
who
listen
to
you
and
those
who
don't
Amico
mio
non
dire
niente
My
friend,
don't
say
anything
Saperti
in
volo
resta
più
importante
Knowing
you're
flying
is
more
important
E
adesso
ogni
motore
sia
spento
And
now
every
engine
be
off
E
l'unico
rumore
sia
vento
And
the
only
noise
be
the
wind
Cielo
sopra
cielo
avanti
e
cielo
intorno
Sky
above
sky
forward
and
sky
around
E
sotto
le
case
piccole
del
mondo
And
below
the
small
houses
of
the
world
La
differenza
spesso
ci
sorprende
Difference
often
surprises
us
Della
paura
si
ha
paura
sempre
Of
fear
we
are
always
afraid
Il
coraggio
trova
la
sua
strada
Courage
finds
its
way
Quando
il
dubbio
invece
non
ne
ha
When
doubt
instead
does
not
E
tu
lo
sai
che
poi
comunque
vada
And
you
know
that
no
matter
what
happens
Solo
chi
sogna
non
precipita
Only
those
who
dream
don't
fall
Fra
un
dirigibile
e
un
aliante
Between
an
airship
and
a
glider
Sopra
al
naso
della
gente
Above
the
nose
of
the
people
La
lontananza
non
è
mai
distanza
Distance
is
never
distance
Fra
chi
ti
ascolta
e
chi
non
sente
Between
those
who
listen
to
you
and
those
who
don't
Amico
mio
non
dire
niente
My
friend,
don't
say
anything
Saperti
in
volo
resta
più
importante
Knowing
you're
flying
is
more
important
E
adesso
ogni
motore
sia
spento
And
now
every
engine
be
off
E
l'unico
rumore
sia
vento
And
the
only
noise
be
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niccolo Fabi
Альбом
Aliante
дата релиза
20-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.