Niccolò Fabi - Di Aratro e Di Arena - перевод текста песни на русский

Di Aratro e Di Arena - Niccolò Fabiперевод на русский




Di Aratro e Di Arena
Плуг и Арена
Sono un toro di aratro e di arena
Я бык плуга и арены,
La mia pena è amar la fatica
Моя мука любить тяжкий труд.
Il mio cuore sta spento in discesa
Мое сердце мертво на спуске,
Si accende solo in salita
Оживает лишь на подъеме.
E lo so che ti sembra insensato
И я знаю, тебе это кажется безумным,
Che ci sia dell'orgoglio
Что есть гордость
Nel mio pelo sudato
В моей взмокшей шерсти,
In un lucchetto sul collo
В замке на моей шее.
Tanto io tiro, e non mollo
Но я тяну, и не сдаюсь,
Io tiro e non mollo
Я тяну и не сдаюсь.
Io non mollo nel gioco e nel giogo
Я не сдаюсь ни в игре, ни под ярмом,
Fino a quando il mio cuore non scoppia
Пока мое сердце не разорвется,
Fino a quell'ultimo applauso
До последних аплодисментов.
La mia vita appartiene alla folla
Моя жизнь принадлежит толпе,
Insieme a quel folle piacere
Вместе с тем безумным удовольствием,
Che ha nel vedermi morire
Что она испытывает, видя мою смерть.
Io sono un toro di aratro e di arena
Я бык плуга и арены,
Non sono mica un pavone
Я не павлин,
Per dire, per dire
Чтобы красоваться, чтобы красоваться.
Per me il rosso è un colore, non è il bene il male
Для меня красный это просто цвет, не добро и не зло,
Dipende dal modo in cui è usato
Все зависит от того, как его использовать.
Mentre il sangue mi pare, al contrario
А вот кровь, мне кажется, наоборот,
Un valore assoluto
Абсолютная ценность.
Mentre chino la mia testa alla spada
Склоняя голову под меч,
Io lo so che faccio parte di un rito
Я знаю, что являюсь частью ритуала,
Che da secoli aiuta gli ometti
Который веками помогает людишкам
A nutrire gli ormoni
Питать свои гормоны,
A sentirsi padroni, a sentirsi padroni
Чувствовать себя хозяевами, чувствовать себя хозяевами.
Come quando precedo la lama
Как когда я иду впереди лезвия,
Che divide questo campo in porzioni
Что делит это поле на части.
La natura mi ha dato la forza
Природа дала мне силу,
Ma non mi ha dato le mani
Но не дала рук.
E la terra è il mio segno, è la mia casa
И земля мой знак, мой дом,
A lei devo la mia sola certezza
Ей я обязан своей единственной уверенностью,
La misura di ogni mio passo
Мерой каждого моего шага,
La mia destinazione
Моим предназначением
Fino alla fine, fino alla fine
До самого конца, до самого конца.
La, la, na, na
Ла, ла, на, на
Na, na-na
На, на-на
La, la, na, na
Ла, ла, на, на
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла
Na, na-na
На, на-на
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, na, na
Ла, ла, на, на
La, la-la
Ла, ла-ла
La, la-la
Ла, ла-ла





Авторы: Niccolo Fabi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.