Niccolò Fabi - El negocio de antiguedades - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niccolò Fabi - El negocio de antiguedades




El negocio de antiguedades
Antique shop
No se puede buscar un negocio
There cannot be an antique shop
De antiguedades en la gran vía,
In the main shopping street,
Cada compra tiene un sitio justo
Every purchase has its very own place
Y hay tiendas que cuesta encontrar en la guía
And there are shops that are difficult to find in the directory
Raro es hallar una cosa especial
It is a rare thing to find something special
En las vitrinas de una calle central
In the shop window of a high street shop
Para cada cosa hay un sitio
Every thing has its own place
Aunque el de la maravilla
But the one for wonders
Cuesta más descrubrirlo
Is more difficult to discover
El tesoro está oculto bajo el arco iris,
The treasure is hidden under the rainbow,
Que encontrarlo escondido en tu propia casa
Than finding it hidden in your own house
Aunque guste, no pasa
Even if you like it, it doesn’t happen
No se puede buscar un negocio de antiguedades en la gran vía,
There cannot be an antique shop in the main shopping street,
Cada compra tiene un sitio justo
Every purchase has its very own place
Y hay tiendas que cuesta encontrar en la guía
And there are shops that are difficult to find in the directory
Como esperar la sombra en el desierto
As it is to expect shade in the dessert
O extrañarse de no hallarse con ninguno en mar abierto,
Or to be surprised not to meet anyone on the high seas,
Antes de partir deberíamos saber
Before setting off you should know
Si nos es tan necesario todo lo que ambicionamos,
If all that you dream of is really so necessary,
Así que yo propongo por no crear más confusión
So I suggest so as not to create more confusion
A quien no tenga aún cincuenta años
To whoever is not yet fifty years old
Que apague ya mismo su televisor
Switch off your television right now
No se puede entrar en un negocio
You cannot go into a shop
Y luego quejarse sea cual sea el precio,
And then complain whatever the price,
Si la vida es una puja abierta
If life is an open auction
Incluso los sueños estarán en oferta
Even dreams will be on offer
Pero los días a tu lado,
But the days at your side,
Las miradas que he mirado, las palabras
The glances I have watched, the words
Que te escribo
That I write to you
Esas no las he comprado, cada una la he encontrado
These I have not bought, each I have found
Buscándolas sin prisa
Seeking them without hurry
Porqué la plata ya la tienes
Because you already have the silver
Y es el oro lo que esperas,
And it is gold that you are waiting for,
Es el oro lo que esperas.
It is gold that you wait for.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.