Текст и перевод песни Niccolò Fabi - El negocio de antiguedades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El negocio de antiguedades
Антикварный магазин
No
se
puede
buscar
un
negocio
Нельзя
искать
антикварный
магазин
De
antiguedades
en
la
gran
vía,
На
главной
улице,
Cada
compra
tiene
un
sitio
justo
У
каждой
покупки
есть
своё
место
Y
hay
tiendas
que
cuesta
encontrar
en
la
guía
И
есть
магазины,
которые
трудно
найти
в
справочнике
Raro
es
hallar
una
cosa
especial
Редко
можно
найти
что-то
особенное
En
las
vitrinas
de
una
calle
central
На
витринах
центральной
улицы
Para
cada
cosa
hay
un
sitio
Для
каждой
вещи
есть
своё
место
Aunque
el
de
la
maravilla
Хотя
место
для
чуда
Cuesta
más
descrubrirlo
Труднее
обнаружить
El
tesoro
está
oculto
bajo
el
arco
iris,
Сокровище
спрятано
под
радугой,
Que
encontrarlo
escondido
en
tu
propia
casa
Чем
найти
его
спрятанным
в
собственном
доме
Aunque
guste,
no
pasa
Хотя
и
приятно,
но
это
не
то
No
se
puede
buscar
un
negocio
de
antiguedades
en
la
gran
vía,
Нельзя
искать
антикварный
магазин
на
главной
улице,
Cada
compra
tiene
un
sitio
justo
У
каждой
покупки
есть
своё
место
Y
hay
tiendas
que
cuesta
encontrar
en
la
guía
И
есть
магазины,
которые
трудно
найти
в
справочнике
Como
esperar
la
sombra
en
el
desierto
Как
ждать
тени
в
пустыне
O
extrañarse
de
no
hallarse
con
ninguno
en
mar
abierto,
Или
удивляться,
что
не
встретил
никого
в
открытом
море,
Antes
de
partir
deberíamos
saber
Прежде
чем
отправиться
в
путь,
мы
должны
знать
Si
nos
es
tan
necesario
todo
lo
que
ambicionamos,
Так
ли
нам
необходимо
всё,
к
чему
мы
стремимся,
Así
que
yo
propongo
por
no
crear
más
confusión
Поэтому
я
предлагаю,
чтобы
не
создавать
ещё
большей
путаницы
A
quien
no
tenga
aún
cincuenta
años
Тем,
кому
ещё
нет
пятидесяти
лет
Que
apague
ya
mismo
su
televisor
Немедленно
выключить
телевизор
No
se
puede
entrar
en
un
negocio
Нельзя
войти
в
магазин
Y
luego
quejarse
sea
cual
sea
el
precio,
А
потом
жаловаться
на
любую
цену,
Si
la
vida
es
una
puja
abierta
Если
жизнь
— это
открытый
аукцион
Incluso
los
sueños
estarán
en
oferta
Даже
мечты
будут
выставлены
на
продажу
Pero
los
días
a
tu
lado,
Но
дни
рядом
с
тобой,
Las
miradas
que
he
mirado,
las
palabras
Взгляды,
которыми
я
любовался,
слова,
Que
te
escribo
Которые
я
тебе
пишу
Esas
no
las
he
comprado,
cada
una
la
he
encontrado
Их
я
не
покупал,
каждое
из
них
я
нашёл
Buscándolas
sin
prisa
Ища
их
не
спеша
Porqué
la
plata
ya
la
tienes
Потому
что
серебро
у
тебя
уже
есть
Y
es
el
oro
lo
que
esperas,
И
это
золото,
которого
ты
ждёшь,
Es
el
oro
lo
que
esperas.
Это
золото,
которого
ты
ждёшь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dentro
дата релиза
30-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.