Niccolò Fabi - L'uomo che rimane al buio - перевод текста песни на русский

L'uomo che rimane al buio - Niccolò Fabiперевод на русский




L'uomo che rimane al buio
Человек, который остается в темноте
L'uomo che rimane al buio troppo a lungo
Человек, который остается в темноте слишком долго,
Finisce per parlare con l'oscurità
Начинает говорить с ней.
Ha una mano sempre pronta per coprirsi gli occhi
Его рука всегда готова закрыть глаза,
Quando la luce tornerà
Когда свет вернется.
Da sotto le lenzuola il giorno fa paura
Из-под одеяла день пугает,
Ci si abitua ad ogni condizione, anche alla prigionia
Ко всему привыкаешь, даже к заточению.
Come il lupo chiuso in gabbia teme la sua libertà
Как волк в клетке, боится своей свободы,
Se la gabbia si aprirà
Если клетка откроется.
Il re nel suo castello spaventato dal pensiero di un amore folle
Король в своем замке, напуганный мыслью о безумной любви,
Chiude fuori a chiavistello la sua prateria
Закрывает на засов свой луг.
Perché innamorarsi è un po' cadere da cavallo
Ведь влюбиться это как упасть с лошади,
E che lui lo sa
И он это знает.
Io dico, "Mai più"
Я говорю: "Больше никогда"
Ai miei occhi spenti
Моим потухшим глазам.
Mai più
Больше никогда
Questi gesti finti
Этим фальшивым жестам.
Mai più
Больше никогда
Questa mia obbedienza
Моему послушанию.
Io dico, "Mai più"
Я говорю: "Больше никогда"
Tutti i pori aperti
Всем открытым порам.
Mai più
Больше никогда
Luci sempre accese
Постоянно включенному свету.
Mai più
Больше никогда
Questa confidenza, oh
Этой доверчивости, о.
La mano sotto il gesso sogna il movimento delle dita
Рука под гипсом мечтает о движении пальцев
Ed immagina la pelle su cui poi si poserà
И представляет кожу, к которой прикоснется.
Ma si sa che una frattura resta nella testa come una ferita
Но известно, что перелом остается в голове, как рана,
Anche se il gesso se ne va
Даже если гипс снят.
Il prigioniero guarda in alto una fessura per cercare il cielo
Пленник смотрит вверх, в щель, ища небо,
E protetto dalle mura sente il suono delle bombe pochi metri in
И, защищенный стенами, слышит взрывы бомб в нескольких метрах.
Si chiede se alla fine non sia più sicuro rimanere dentro
Он задается вопросом, не безопаснее ли оставаться внутри,
Quando la pace tornerà, se ritornerà
Когда мир вернется, если он вернется.
Mai più
Больше никогда
Ai miei occhi spenti
Моим потухшим глазам.
Mai più
Больше никогда
Questi gesti finti
Этим фальшивым жестам.
Mai più
Больше никогда
Questa mia obbedienza
Моему послушанию.
Io dico, "Mai più"
Я говорю: "Больше никогда"
Tutti i pori aperti
Всем открытым порам.
Mai più
Больше никогда
Luci sempre accese
Постоянно включенному свету.
Mai più
Больше никогда
Questa confidenza, oh
Этой доверчивости, о.





Авторы: Niccolo Fabi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.