Текст и перевод песни Niccolò Fabi - Una Buona Idea (2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
orfano
di
acqua
e
di
cielo
Я
сирота
воды
и
неба
Un
frutto
che
da
terra
guarda
il
ramo
Плод,
который
с
земли
смотрит
на
ветку
Orfano
di
origine
e
di
storia
Сирота
по
происхождению
и
истории
Di
una
chiara
traiettoria
Четкой
траектории
Sono
orfano
di
valide
occasioni
Я
осиротел
от
счастья.
Del
palpitare,
di
un'idea
con
grandi
ali
Пульсирующей,
идеи
с
большими
крыльями
Di
cibo
sano
e
sane
discussioni
Здорового
питания
и
здорового
обсуждения
Delle
storie
degli
anziani,
cordoni
ombelicali
Из
рассказов
старейшин,
пуповины
Orfano
di
tempo
e
silenzio
Сиротка
времени
и
тишины
Dell'illusione
e
della
sua
disillusione
Иллюзии
и
ее
разочарования
Di
uno
slancio
che
ci
porti
verso
l'alto
Импульс,
который
приведет
нас
к
вершине
Di
una
cometa
da
seguire,
un
maestro
da
ascoltare
Кометы,
чтобы
следовать,
мастер,
чтобы
слушать
Di
ogni
mia
giornata
che
è
passata
Из
каждого
моего
дня,
который
прошел
Vissuta,
buttata
e
mai
restituita
Жили,
выбрасывали
и
никогда
не
возвращали
Orfano
della
morte
e
quindi
della
vita
Сирота
смерти
и,
следовательно,
жизни
Mi
basterebbe
essere
padre
di
una
buona
idea
Мне
было
бы
достаточно
быть
отцом
хорошей
идеи
Mi
basterebbe
essere
padre
di
una
buona
idea
Мне
было
бы
достаточно
быть
отцом
хорошей
идеи
Mi
basterebbe
essere
padre
di
una
buona
idea
Мне
было
бы
достаточно
быть
отцом
хорошей
идеи
Mi
basterebbe
essere
padre
di
una
buona
idea
Мне
было
бы
достаточно
быть
отцом
хорошей
идеи
Sono
orfano
di
pomeriggi
al
sole
Я
сирота
во
второй
половине
дня
на
солнце
Delle
mattine
senza
giustificazione
Утро
без
оправдания
Del
nero
di
lavagna
e
di
vinile
Чернота
доски
и
винила
Di
lenzuola
sui
balconi,
di
voci
nel
cortile
Из
простыней
на
балконах,
из
голосов
во
дворе
Orfano
di
partecipazione
Сирота
посещаемости
E
di
una
legge
che
assomigli
all'uguaglianza
И
закон,
похожий
на
равенство
Di
una
democrazia
che
non
sia
un
paravento
О
демократии,
которая
не
является
ширмой
Di
onore
e
dignità,
misure
e
sobrietà
Чести
и
достоинства,
меры
и
трезвость
E
di
una
terra
che
è
soltanto
calpestata
И
о
земле,
которая
только
растоптана
Comprata,
sfruttata,
usata
e
poi
svilita
Покупали,
эксплуатировали,
использовали,
а
затем
унижали
Orfano
di
una
casa,
di
un'Italia
che
è
sparita
Сирота
из
дома,
из
Италии,
которая
исчезла
Mi
basterebbe
essere
padre
di
una
buona
idea
Мне
было
бы
достаточно
быть
отцом
хорошей
идеи
Mi
basterebbe
essere
padre
di
una
buona
idea
Мне
было
бы
достаточно
быть
отцом
хорошей
идеи
Mi
basterebbe
essere
padre
di
una
buona
idea
Мне
было
бы
достаточно
быть
отцом
хорошей
идеи
Mi
basterebbe
essere
padre
di
una
buona
idea
Мне
было
бы
достаточно
быть
отцом
хорошей
идеи
Una
buona
idea
Хорошая
идея
Mi
basterebbe
essere
padre
di
una
buona
idea
Мне
было
бы
достаточно
быть
отцом
хорошей
идеи
Mi
basterebbe
essere
padre
di
una
buona
idea
Мне
было
бы
достаточно
быть
отцом
хорошей
идеи
Una
buona
idea,
una
buona
idea
Хорошая
идея,
хорошая
идея
Una
buona
idea,
una
buona
idea
Хорошая
идея,
хорошая
идея
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Diana, Niccolo' Fabi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.