Cake & Eat It Too -
Smooth
,
Nice
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cake & Eat It Too
Den Kuchen haben und ihn auch essen
Intro/Chorus:
Greg
Nice
Intro/Refrain:
Greg
Nice
You
can't
have
your
cake
and
eat
it
too,
girl
Du
kannst
nicht
deinen
Kuchen
haben
und
ihn
auch
essen,
Mädchen
Cause
I
guess
that
two
loves
just
won't
do,
girl
Denn
ich
schätze,
zwei
Lieben
funktionieren
einfach
nicht,
Mädchen
You
say
you
want
a
love
that's
new,
girl
Du
sagst,
du
willst
eine
neue
Liebe,
Mädchen
Between
me
and
him
you've
got
to
choose,
girl
Zwischen
mir
und
ihm
musst
du
wählen,
Mädchen
Verse
One:
Greg
Nice
Strophe
Eins:
Greg
Nice
I've
spent
most
my
life,
searchin
for
yours
true
Ich
habe
den
Großteil
meines
Lebens
damit
verbracht,
nach
der
Wahren
zu
suchen
And
when
we
first
met
I
thought
that
girl
was
you
Und
als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
dachte
ich,
dieses
Mädchen
wärst
du
You
really
captured
me,
right
there
from
the
start
Du
hast
mich
wirklich
gefangen,
direkt
von
Anfang
an
But
how
was
I
to
know
that
today
you'd
break
my
heart?
Aber
wie
sollte
ich
wissen,
dass
du
heute
mein
Herz
brechen
würdest?
Verse
Two:
Smooth
Bee
Strophe
Zwei:
Smooth
Bee
I
bought
you
Fendi,
Louis',
diamond
rings
Ich
kaufte
dir
Fendi,
Louis
Vuitton,
Diamantringe
Mink
jackets
all
the
fly
material
things
Nerzjacken,
all
die
coolen
materiellen
Dinge
Thought
you
were
mine,
from
the
heaven
above
Dachte,
du
wärst
mein,
vom
Himmel
gesandt
But
I
see
another
knucklehead
sharin
my
love
Aber
ich
sehe,
ein
anderer
Dummkopf
teilt
meine
Liebe
I
thought
you
were
the
lock
and
I,
had
the
key
Ich
dachte,
du
wärst
das
Schloss
und
ich
hätte
den
Schlüssel
My
personal
jewel,
my
life's
entity
Mein
persönliches
Juwel,
der
Mittelpunkt
meines
Lebens
But
I
see,
you're
now
for
Greg
N-I-C-E
Aber
ich
sehe,
du
bist
jetzt
für
Greg
N-I-C-E
E,
E,
E,
and
E,
E,
E,
und
Verse
Three:
Smooth
Bee
Strophe
Drei:
Smooth
Bee
Say
you
want
freedom
and
respect
Sagst,
du
willst
Freiheit
und
Respekt
Never
tied
you
down,
no
need
to
check
Hab
dich
nie
festgebunden,
kein
Grund
zur
Kontrolle
But
you
called
me
up,
wishin
to
explain
Aber
du
hast
mich
angerufen,
wolltest
erklären
How
your
man
has
a
car
no
need
for
a
train
Wie
dein
Mann
ein
Auto
hat,
keinen
Zug
braucht
Then
you
see
me
with
my
brand
new
girl
Dann
siehst
du
mich
mit
meiner
brandneuen
Freundin
Eyes
like
emeralds,
teeth
like
pearls
Augen
wie
Smaragde,
Zähne
wie
Perlen
Put
a
frown
on
your
face
and
you
act
all
rash
Ziehst
ein
langes
Gesicht
und
reagierst
vorschnell
Wanna
pull
her
hair
and
face
you
wanna
bash
{echoes
Willst
ihr
die
Haare
ziehen
und
ihr
Gesicht
einschlagen
{Echos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darryl Otil Barnes, Greg Mays
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.