Doin' Our Own Thang -
Smooth
,
Nice
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doin' Our Own Thang
Machen unser eigenes Ding
Watch
out
now
Pass
jetzt
auf
Shit
you
didn't
tell
homey
that
and
walked
on
out
the
joint
Scheiße,
das
hast
du
dem
Kumpel
nicht
gesagt
und
bist
aus
dem
Laden
gegangen
(Beatboxing)
(Beatboxing)
We
just
doin
our
own
thang
thang
thang
Wir
machen
einfach
unser
eigenes
Ding
Ding
Ding
We
be
doin
our
own
thang
thang
thang
Wir
machen
unser
eigenes
Ding
Ding
Ding
We
just
doin
our
own
thang
thang
thang
Wir
machen
einfach
unser
eigenes
Ding
Ding
Ding
(Freaky
deaky
deaky
you
don't
stop
stop)
(Freaky
deaky
deaky,
du
hörst
nicht
auf,
Stopp)
Put
your
hand
up
high
high
now
put
em
high
Heb
deine
Hand
hoch
hoch,
jetzt
heb
sie
hoch
(Repeat
8X)
(Wiederhole
8x)
Uno
dos
tres
one
two
three
Uno
dos
tres
eins
zwei
drei
It's
the
fly
kid
Greg
N
I-C-E
Hier
ist
der
coole
Typ
Greg
N
I-C-E
Down
with
my
partner
in
crime
Smooth
B
Zusammen
mit
meinem
Partner
in
Crime
Smooth
B
We
always
4 deep
in
the
Diamante
Wir
sind
immer
zu
viert
im
Diamante
Ridin
around
to
boogie
down
without
a
care
Fahren
rum,
um
sorglos
abzutanzen
Stop
at
the
light,
the
people
stop
and
stare
Halten
an
der
Ampel,
die
Leute
halten
an
und
starren
They
say,
yo
Rick
here
come
the
chubby
cheek
fella
Sie
sagen,
yo
Rick,
hier
kommt
der
Kerl
mit
den
Pausbäckchen
The
one
who
kick
the
rhymes
like
a
fortune
teller
Derjenige,
der
die
Reime
kickt
wie
ein
Wahrsager
So
I
went
downtown
to
the
P.R
Parade
Also
ging
ich
runter
zur
P.R.
Parade
The?
skins
they
got
it
made
Die
Mädels,
die
haben's
gut
Let
me
touch
your
wet
body,
lay
it
in
the
shade
Lass
mich
deinen
nassen
Körper
berühren,
leg
ihn
in
den
Schatten
And
kiss
you
down
there
cause
I'm
not
afraid
Und
dich
da
unten
küssen,
denn
ich
habe
keine
Angst
Now
don't
go
run
tellin
all
yo
friends
Jetzt
renn
nicht
los
und
erzähl
all
deinen
Freundinnen
That
yo,
Mr.
Chubby
cheeks
ate
the
skins
Dass,
yo,
Mr.
Pausbacke
die
Bräute
vernascht
hat
Cause
if
you
do,
I'll
have
a
flashback
and
run
ant
tell
the
crew
Denn
wenn
du
das
tust,
krieg
ich
'nen
Flashback
und
renn'
los
und
erzähl's
der
Crew
And
do
what
I
gotta
do
Und
tue,
was
ich
tun
muss
Greg
N-I,
low
key,
downlow
Greg
N-I,
unauffällig,
undercover
Rhymin
fast,
rhymin
slow
Reime
schnell,
reime
langsam
Intoxicated
from
the
hydro
Berauscht
vom
Hydro
No,
yo,
I
didn't
say
blow
Nein,
yo,
ich
hab
nicht
Koks
gesagt
Put
your
hands
up
high
and
act
like
you
know
Hebt
eure
Hände
hoch
und
tut
so,
als
ob
ihr's
wisst
The
funk
I
be
kickin
is
crit-i-cal
Der
Funk,
den
ich
kicke,
ist
kri-ti-sch
Time
and
again,
I
reflect
way
back
in
the
day
Immer
wieder
denke
ich
zurück
an
die
alten
Zeiten
I
used
to
say
Früher
sagte
ich
I
wanna
be
a
rap
star
Ich
will
ein
Rapstar
sein
Drive
a
big
car
Ein
großes
Auto
fahren
People
know
who
we
are,
by
far
Die
Leute
wissen,
wer
wir
sind,
bei
weitem
It
was
more
to
it
Es
steckte
mehr
dahinter
Had
to
run
through
it,
pursue
it
Musste
es
durchziehen,
verfolgen
Hmm,
just
do
it
Hmm,
tu
es
einfach
A
dream
came
to,
but
not
a
fairytale
Ein
Traum
wurde
wahr,
aber
kein
Märchen
I
can
tell
you
a
scary
tell,
but
no
on
this
track
Ich
könnte
dir
eine
Gruselgeschichte
erzählen,
aber
nicht
auf
diesem
Track
I
prefer
to
keep
it
pedal
to
the
metal
Ich
ziehe
es
vor,
das
Pedal
durchzudrücken
This
beat
reminds
me
of
Hansel
and
Gretel
Dieser
Beat
erinnert
mich
an
Hänsel
und
Gretel
The
kids
will
love
it,
they
can
stunt
to
it
Die
Kids
werden
es
lieben,
sie
können
dazu
angeben
Adults
will
adore
it,
they
can
smoke
a
blunt
to
it
Erwachsene
werden
es
verehren,
sie
können
dazu
'nen
Blunt
rauchen
Courtesy
of
Mark
the
spark
Mit
freundlicher
Genehmigung
von
Mark
the
Spark
Beat
fiend,
he
can
make
beats
in
the
dark
Beat-Fanatiker,
er
kann
Beats
im
Dunkeln
machen
Now
this
was
designed
for
the
nerves
in
the
center
Das
hier
wurde
für
die
Nerven
im
Zentrum
entwickelt
When
I
was
born
I
was
covered
in
placenta
Als
ich
geboren
wurde,
war
ich
mit
Plazenta
bedeckt
Cute
little
nigga,
now
I've
grown
bigger
Süßer
kleiner
Kerl,
jetzt
bin
ich
größer
geworden
Victorious
with
vem
and
vigor
Siegreich
mit
Elan
und
Kraft
Inventor,
stayin
on
point
like
a
splenter
Erfinder,
bleibe
am
Punkt
wie
ein
Splitter
Design
a
rhyme
like
Oscar
De
La
Renta,
placenta
Entwerfe
einen
Reim
wie
Oscar
De
La
Renta,
Plazenta
Though
I'm
not
a
five,
I
gotta
keep
it
live
Obwohl
ich
kein
Fünfer
bin,
muss
ich
es
am
Laufen
halten
So
on
I
strive
Also
strebe
ich
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Mays, Darryl Barnes, Johnathon Marc Blount
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.