Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass
the
Sambuc',
I
want
to
get
fucked
up
Reich
den
Sambuca,
ich
will
drauf
sein
Pass
the
Tanqueray,
I
want
to
get
fucked
up
Reich
den
Tanqueray,
ich
will
drauf
sein
Pass
the
indo,
I
want
to
get
fucked
up
Reich
das
Gras,
ich
will
drauf
sein
A
get
fucked
up,
a
get
fucked
up
Drauf
sein,
drauf
sein
Hell
pass
the
Sambuc',
I
want
to
get
fucked
up
(clap
your
ha-ands)
Verdammt,
reich
den
Sambuca,
ich
will
drauf
sein
(klatscht
in
die
Hää-ände)
Pass
the
Tanqueray,
I
want
to
get
fucked
up
(just
clap
your
ha-ands)
Reich
den
Tanqueray,
ich
will
drauf
sein
(klatscht
einfach
in
die
Hää-ände)
Pass
the
indo,
I
want
to
get
fucked
up
(everybody,
clap
your
hands)
Reich
das
Gras,
ich
will
drauf
sein
(alle
zusammen,
klatscht
in
die
Hände)
A
get
fucked
up,
a
get
fucked
up
(put
'em
up
high
and
clap
your
hands)
Drauf
sein,
drauf
sein
(nehmt
sie
hoch
und
klatscht
in
die
Hände)
Hell
pass
the
Sambuc',
I
want
to
get
fucked
up
Verdammt,
reich
den
Sambuca,
ich
will
drauf
sein
(If
you
in
the
back
back
clap
your
hands)
(Wenn
ihr
hinten
seid,
klatscht
in
die
Hände)
Pass
the
Tanqueray,
I
want
to
get
fucked
up
Reich
den
Tanqueray,
ich
will
drauf
sein
(People
on
the
side,
clap
your
hands)
(Leute
an
der
Seite,
klatscht
in
die
Hände)
Pass
the
indo,
I
want
to
get
fucked
up
Reich
das
Gras,
ich
will
drauf
sein
(People
in
the
middle,
clap
your
hands)
(Leute
in
der
Mitte,
klatscht
in
die
Hände)
A
get
fucked
up,
a
get
fucked
up
Drauf
sein,
drauf
sein
(People
in
the
front,
clap
your
hands)
(Leute
vorne,
klatscht
in
die
Hände)
Hell
pass
the
Sambuc',
I
want
to
get
fucked
up
Verdammt,
reich
den
Sambuca,
ich
will
drauf
sein
(In
the
back,
clap
your
hands)
(Hinten,
klatscht
in
die
Hände)
Pass
the
Tanqueray,
I
want
to
get
fucked
up
Reich
den
Tanqueray,
ich
will
drauf
sein
(People
on
the
side,
clap
your
hands)
(Leute
an
der
Seite,
klatscht
in
die
Hände)
Pass
the
indo,
I
want
to
get
fucked
up
Reich
das
Gras,
ich
will
drauf
sein
(People
in
the
middle,
clap
your
hands)
(Leute
in
der
Mitte,
klatscht
in
die
Hände)
A
get
fucked
up,
a
get
fucked
up
Drauf
sein,
drauf
sein
(Clap
your
ha-ands,
clap
your
ha-ands)
(Klatscht
in
die
Hää-ände,
klatscht
in
die
Hää-ände)
You
can
call
me
G,
you
can
call
me
G
G
Du
kannst
mich
G
nennen,
du
kannst
mich
G
G
nennen
You
can
call
me
indo
man
with
the
blunt
in
my
hand
Du
kannst
mich
Gras-Mann
nennen,
mit
dem
Blunt
in
der
Hand
Some
knuckleheads
just
can't
understand
Manche
Dummköpfe
können's
einfach
nicht
verstehen
That
I
explode,
like
an
ash
can
Dass
ich
explodiere,
wie
ein
Ascheneimer
Take
command
with
the
mic
in
my
hand
Übernehme
das
Kommando
mit
dem
Mic
in
der
Hand
Take
a
walk,
down
the
block
Mach
'nen
Spaziergang,
den
Block
runter
Who's
gettin
paid?
Who's
gettin
knocked?
Wer
wird
bezahlt?
Wer
wird
geschnappt?
On
the
down
low
I
got
the
L
in
my
sock
so
Heimlich
hab
ich
das
Gras
in
der
Socke,
also
Buddha
heads
get
ready,
HEY
Kiffer,
macht
euch
bereit,
HEY
Legal
smokers
get
ready,
YO
Raucher,
macht
euch
bereit,
YO
Buddha
heads
get
ready,
YO
Kiffer,
macht
euch
bereit,
YO
Buddha
heads
get
ready,
YO
Kiffer,
macht
euch
bereit,
YO
Pass
the
Sambuc',
I
want
to
get
fucked
up
Reich
den
Sambuca,
ich
will
drauf
sein
Pass
the
Tanqueray,
I
want
to
get
fucked
up
Reich
den
Tanqueray,
ich
will
drauf
sein
Pass
the
indo,
I
want
to
get
fucked
up
Reich
das
Gras,
ich
will
drauf
sein
A
get
fucked
up,
a
get
fucked
up
Drauf
sein,
drauf
sein
Hell
pass
the
Sambuc',
I
want
to
get
fucked
up
Verdammt,
reich
den
Sambuca,
ich
will
drauf
sein
Pass
the
Tanqueray,
I
want
to
get
fucked
up
Reich
den
Tanqueray,
ich
will
drauf
sein
Pass
the
indo,
I
want
to
get
fucked
up
Reich
das
Gras,
ich
will
drauf
sein
A
get
fucked
up,
a
get
fucked
up
Drauf
sein,
drauf
sein
[Smooth
Bee]
[Smooth
Bee]
Yeah,
sometimes
I
like
to
wear
my
hair
kinky
Yeah,
manchmal
trag
ich
mein
Haar
gern
kraus
Diamond
ring
on
my
pinkie,
smoke
the
buddha
that's
stinky
Diamantring
am
kleinen
Finger,
rauche
das
Gras,
das
stinkt
Just
coolin
out
Chille
nur
so
rum
But
if
I
drink
tequila,
then
I
start
foolin
out
Aber
wenn
ich
Tequila
trinke,
dann
dreh'
ich
durch
Remember
you
can
catch
me
at
the
bar
drinkin
sex
on
the
beach
Denk
dran,
du
triffst
mich
an
der
Bar,
wie
ich
Sex
on
the
Beach
trinke
So
I
can
slur
my
speech
Damit
ich
lallen
kann
Smooth
fella
for
real
Echt
ein
smoother
Typ
And
yo,
I
don't
need
a
razor
when
I'm
splittin
the
Phil'
Und
yo,
ich
brauch
kein
Rasiermesser,
wenn
ich
den
Phil'
spalte
Pass
the
Sambuc',
I
want
to
get
fucked
up
Reich
den
Sambuca,
ich
will
drauf
sein
Pass
the
Tanqueray,
I
want
to
get
fucked
up
Reich
den
Tanqueray,
ich
will
drauf
sein
Pass
the
indo,
I
want
to
get
fucked
up
Reich
das
Gras,
ich
will
drauf
sein
A
get
fucked
up,
a
get
fucked
up
Drauf
sein,
drauf
sein
Hell
pass
the
Sambuc',
I
want
to
get
fucked
up
Verdammt,
reich
den
Sambuca,
ich
will
drauf
sein
Pass
the
Tanqueray,
I
want
to
get
fucked
up
Reich
den
Tanqueray,
ich
will
drauf
sein
Pass
the
indo,
I
want
to
get
fucked
up
Reich
das
Gras,
ich
will
drauf
sein
A
get
fucked
up,
a
get
fucked
up
Drauf
sein,
drauf
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darryl Otis Barnes, Greg O Mays, Luis Enrique Vega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.