More And More Hits -
Smooth
,
Nice
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More And More Hits
Mehr und mehr Hits
[ SB
]Ah
yeah
[ SB
] Ah
yeah
[ GN
]It's
1989
and
this
is
Nice
& Smooth
[ GN
] Es
ist
1989
und
das
sind
Nice
& Smooth
Getti
to
the
part
Kommen
zum
Punkt
I
dedicate
this
jam
Ich
widme
diesen
Jam
To
the
beautiful,
beautiful
Den
wunderschönen,
wunderschönen
Beautiful
ladies
of
the
world
Wunderschönen
Damen
der
Welt
Youknowhatimsayin?
Weißt
du,
was
ich
meine?
[ SB
]Oh
yeah,
definitely,
definitely
[ SB
] Oh
yeah,
definitiv,
definitiv
City
to
city,
keep
em
pretty
Stadt
für
Stadt,
bleibt
hübsch
State
to
state
Staat
für
Staat
[ GN
]From
Cali
to
New
York
[ GN
] Von
Cali
bis
New
York
Back
to
Brazil
to
London
Zurück
nach
Brasilien
bis
London
[ SB
]All
that
[ SB
] All
das
[ GN
]All
over...
[ GN
] Überall...
(I'm
gonna
give
it
to
ya)
(Ich
werd's
dir
geben)
(I'm
gonna
give
it
to
ya,
give
it
to
ya,
give
it
to
ya)
(Ich
werd's
dir
geben,
werd's
dir
geben,
werd's
dir
geben)
Nice
& Smooth
Nice
& Smooth
We're
here
to
soothe
you
Wir
sind
hier,
um
dich
zu
beruhigen
And
make
you
move
Und
dich
zum
Tanzen
zu
bringen
And
show
and
prove
to
you
Und
dir
zu
zeigen
und
zu
beweisen
We
keep
coming
back
with
more
and
more
hits
Wir
kommen
immer
wieder
mit
mehr
und
mehr
Hits
zurück
[ VERSE
1:
Smooth
B
]
[ STROPHE
1:
Smooth
B
]
I
met
this
girl
at
the
French
Riviera
Ich
traf
dieses
Mädchen
an
der
französischen
Riviera
She
said,
"Smooth
B,
won't
you
come
nearer
Sie
sagte:
"Smooth
B,
kommst
du
nicht
näher
And
let
me
kiss
your
lips
and
give
you
a
- treat?"
Und
lässt
mich
deine
Lippen
küssen
und
dir
eine
Freude
machen?"
I
said,
"Baby,
listen,
I'm
not
dissing
Ich
sagte:
"Baby,
hör
zu,
ich
diss
dich
nicht
But
I'm
not
one
who
goes
round
kissing
Aber
ich
bin
keiner,
der
rumläuft
und
küsst
Each
and
every
woman
I
meet
on
the
- street
Jede
einzelne
Frau,
die
ich
auf
der
Straße
treffe
I
like
a
girl
with
some
class
Ich
mag
ein
Mädchen
mit
Klasse
(Got
a
big,
big,
big
-)
(Hat
einen
großen,
großen,
großen
-)
Nice
and
smooth,
not
a
girl
that's
too
fast
Nett
und
geschmeidig,
kein
Mädchen,
das
zu
schnell
ist
Please,
take
my
beeper
number,
and
chill
Bitte,
nimm
meine
Pieper-Nummer
und
chill
I'm
not
ill,
I
like
things
at
a
cool-out
pace
Ich
bin
nicht
übel
drauf,
ich
mag's
im
coolen
Tempo
It's
me
and
you,
not
a
relay
race
Es
geht
um
dich
und
mich,
kein
Staffellauf
You
see,
I'm
not
greedy,
slow
down,
speedy
Siehst
du,
ich
bin
nicht
gierig,
langsamer,
Schnelle
Save
those
hand-downs
for
the
needy
Heb
dir
diese
schnellen
Angebote
für
die
Bedürftigen
auf
I
respect
you
and
won't
neglect
you
Ich
respektiere
dich
und
werde
dich
nicht
vernachlässigen
And
try
my
damn
best
to
protect
you
Und
mein
verdammt
Bestes
geben,
dich
zu
beschützen
Cause
you're
fly,
girl,
so
don't
play
yourself
Denn
du
bist
fly,
Mädchen,
also
spiel
dich
nicht
selbst
aus
Splurging's
bad
for
your
health
Verschwendung
ist
schlecht
für
deine
Gesundheit
[ VERSE
2:
Greg
Nice
]
[ STROPHE
2:
Greg
Nice
]
Greg
Nice,
I
met
this
dame
Greg
Nice,
ich
traf
diese
Dame
I
like
her
style,
she
feels
the
same
Ich
mag
ihren
Stil,
sie
empfindet
dasselbe
Is
she
gaming,
merely
claiming
Spielt
sie
Spielchen,
behauptet
sie
nur
To
be
my
girl,
to
change
my
world?
Mein
Mädchen
zu
sein,
meine
Welt
zu
verändern?
I
don't
like
to
be
uptight
Ich
mag
es
nicht,
verkrampft
zu
sein
I
don't
wanna
fuss,
I
don't
wanna
fight
Ich
will
keinen
Stress,
ich
will
nicht
kämpfen
She's
obsessive,
too
possessive
Sie
ist
besessen,
zu
besitzergreifend
I
wish
I
knew
this
girl's
objective
Ich
wünschte,
ich
wüsste
das
Ziel
dieses
Mädchens
I
met
baby
girl
when
I
was
on
tour
Ich
traf
Baby
Girl,
als
ich
auf
Tour
war
Gave
me
more
than
what
I
bargained
for
Gab
mir
mehr,
als
ich
erwartet
hatte
Makes
me
breakfast
while
in
bed
Macht
mir
Frühstück,
während
ich
im
Bett
liege
She
loves
to
keep
her
man
well
fed
Sie
liebt
es,
ihren
Mann
gut
genährt
zu
halten
Diplomatic,
socialistic
Diplomatisch,
sozialistisch
Baby
girl
had
strawberry
lipstick
Baby
Girl
hatte
Erdbeer-Lippenstift
It
tastes
sweet,
just
like
honey
Er
schmeckt
süß,
genau
wie
Honig
Said
to
myself,
"Yo,
this
dip's
a
dummy"
Sagte
zu
mir:
"Yo,
diese
Tusse
ist
naiv"
Tried
to
gas
me
for
my
money
Versuchte,
mich
wegen
meines
Geldes
zu
becircen
Teddy
Tedd,
she
looks
like
a
Playboy
Bunny!
Teddy
Tedd,
sie
sieht
aus
wie
ein
Playboy
Bunny!
[ VARIATIONS
OF
CHORUS
]
[ VARIATIONEN
DES
REFRAINS
]
D-Square
(more
and
more
hits)
D-Square
(mehr
und
mehr
Hits)
D-Square
(more
and
more
hits)
D-Square
(mehr
und
mehr
Hits)
Special
K
(more
and
more
hits)
Special
K
(mehr
und
mehr
Hits)
Special
K
(more
and
more
hits)
Special
K
(mehr
und
mehr
Hits)
Teddy
Tedd
(more
and
more
hits)
Teddy
Tedd
(mehr
und
mehr
Hits)
Teddy
Tedd
(more
and
more
hits)
Teddy
Tedd
(mehr
und
mehr
Hits)
Smooth
B
(more
and
more
hits)
Smooth
B
(mehr
und
mehr
Hits)
Oh,
Smooth
B
(more
and
more
hits)
Oh,
Smooth
B
(mehr
und
mehr
Hits)
Greg
Nice
(more
and
more
hits)
Greg
Nice
(mehr
und
mehr
Hits)
Greg
Nice
(more
and
more
hits)
Greg
Nice
(mehr
und
mehr
Hits)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barnes Darryl Otis, Mays Greg O
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.