Nice & Smooth - Perfect Harmony - перевод текста песни на немецкий

Perfect Harmony - Smooth , Nice перевод на немецкий




Perfect Harmony
Perfekte Harmonie
[All singing off key]
[Alle singen schief]
We'd like to teach the world to sing
Wir möchten der Welt das Singen beibringen
In perfect harmony
In perfekter Harmonie
What's your name?
Wie ist dein Name?
I'm Teddy Ted
Ich bin Teddy Ted
My name is Greg Nice
Mein Name ist Greg Nice
And I'm MC Smooth Bee
Und ich bin MC Smooth Bee
[Greg Nice]
[Greg Nice]
Humor! I'll make you laugh
Humor! Ich bring dich zum Lachen
Go take a bath you don't know the half
Geh baden, du kennst nicht mal die Hälfte
Yeah my structure, is like a skyscraper
Yeah, meine Struktur ist wie ein Wolkenkratzer
Greg, Nice not a comic book caper
Greg Nice, kein Comicbuch-Held
Like Bruce Wayne or even Dick Grayson
Wie Bruce Wayne oder sogar Dick Grayson
I'm not Freddie and I'm not Jason
Ich bin nicht Freddie und ich bin nicht Jason
I hate base and, chasin clouds of illusion
Ich hasse Base und das Jagen von Illusionswolken
Mass confusion, which drug are you usin?
Massenverwirrung, welche Droge nimmst du?
Greg, N-I-C-E
Greg, N-I-C-E
Freelance style, mother's last child
Freiberuflicher Stil, Mutters letztes Kind
I'm buckwild don't make me pull your file
Ich bin unberechenbar, zwing mich nicht, deine Akte zu ziehen
Used to wear a frown now you wear a smile
Früher runzeltest du die Stirn, jetzt lächelst du
Teddy Ted is the jewel of the Nile
Teddy Ted ist das Juwel vom Nil
The original ooh child, versatile
Das Original, ooh Kind, vielseitig
Eagles wanna fly, rappers made to ramble
Adler wollen fliegen, Rapper sind zum Plaudern gemacht
My name is Greg Nice I used to scramble
Mein Name ist Greg Nice, früher habe ich mich durchgeschlagen
Met this dip who changed my world around
Traf diese Schnitte, die meine Welt veränderte
At night she wore diamonds and pearls, and I say
Nachts trug sie Diamanten und Perlen, und ich sage
What a way to agree, she walked up to me and said umm
Was für eine Art zuzustimmen, sie kam auf mich zu und sagte ähm
"Oh no, it can't be!
"Oh nein, das kann nicht sein!
The incredible sounds of Greg N-I-C-E"
Die unglaublichen Klänge von Greg N-I-C-E"
I said yes, Nice Greg, Greg N-I-C-E
Ich sagte ja, Nice Greg, Greg N-I-C-E
Come to my cabin baby doll and see
Komm in meine Hütte, Püppchen, und sieh
Thirty minutes we can go around the galaxy
In dreißig Minuten können wir durch die Galaxie reisen
She, bought it for sure when I walked through the door
Sie hat es sicher geglaubt, als ich durch die Tür kam
Turned around I saw her bloomers on the floor
Drehte mich um, sah ihre Pumphose auf dem Boden
I said umm, golly gee I know this can't be
Ich sagte ähm, Donnerwetter, ich weiß, das kann nicht sein
Then I thought BA-BOW did it all for me
Dann dachte ich BA-BOW hat alles für mich getan
So we got busy and her name was Missy
Also wurden wir intim und ihr Name war Missy
I gave her permission to be my main squeeze
Ich gab ihr die Erlaubnis, meine Haupt-Freundin zu sein
Never felt lips like these, I'm telling you!
Nie solche Lippen gefühlt, ich sag's dir!
She blessed me well, made me perspire
Sie hat mich gut gesegnet, brachte mich ins Schwitzen
Missy, my number one heart's desire
Missy, meines Herzens Nummer eins Begehr
[Smooth Bee]
[Smooth Bee]
Rhymes, rhymes, rhymes
Reime, Reime, Reime
I just write rhymes, as I incline I design
Ich schreibe nur Reime, wie es mir passt, gestalte ich
Denyin me is like frontin on Jesus
Mich zu leugnen ist wie Jesus anzumachen
And it's a sin to begin, knowing you'll never win
Und es ist eine Sünde anzufangen, wissend, dass du niemals gewinnen wirst
You wanna be my friend? Blend
Willst du mein Freund sein? Pass dich an
I can't extend, neither pretend
Ich kann nicht erweitern, noch vortäuschen
To be better than the next man, that only comes in when
Besser zu sein als der Nächste, das kommt nur ins Spiel, wenn
Others try to apprehend fake styles and then smile
Andere versuchen, falsche Stile zu fassen und dann lächeln
While I create rhymes by the miles
Während ich meilenweit Reime erschaffe
No hot towels, nor weak bowels
Keine heißen Handtücher, noch schwachen Gedärme
What's with the why's anw who's, you're not an owl
Was soll das mit den Warums und Wers, du bist keine Eule
I'm watching you, mm-hmm, ready to close in
Ich beobachte dich, mm-hmm, bereit zuzuschlagen
And like a thief in the night, nobody knows
Und wie ein Dieb in der Nacht, niemand weiß
When I'll strike and flex and vex, against your literature
Wann ich zuschlage und angebe und ärgere, gegen deine Literatur
I don't bite but I write while you snore
Ich beiße nicht, aber ich schreibe, während du schnarchst
I have to rupture your senses while you pay consequences
Ich muss deine Sinne zerreißen, während du die Konsequenzen trägst
Smooth Bee not he now battle commences
Smooth Bee, nicht er, jetzt beginnt der Kampf
I'm VICKING YOU! Of all your knowledge and all of your lessons
ICH NEHME DICH AUS! All dein Wissen und all deine Lektionen
Of all your strifes through life and all your BLESSINGS
All deine Kämpfe im Leben und all deine SEGNUNGEN
Terminating you! Subtracting cells from your brain
Ich terminiere dich! Ziehe Zellen aus deinem Gehirn ab
Can you refrain? Let me explain
Kannst du dich zurückhalten? Lass mich erklären
Nice & Smooth came to leave a stain
Nice & Smooth kamen, um einen Fleck zu hinterlassen
Nice & Smooth came to leave a stain
Nice & Smooth kamen, um einen Fleck zu hinterlassen





Авторы: Daryl Barnes Greg Mays


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.