Perfect Harmony -
Smooth
,
Nice
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Harmony
Perfekte Harmonie
[All
singing
off
key]
[Alle
singen
schief]
We'd
like
to
teach
the
world
to
sing
Wir
möchten
der
Welt
das
Singen
beibringen
In
perfect
harmony
In
perfekter
Harmonie
What's
your
name?
Wie
ist
dein
Name?
I'm
Teddy
Ted
Ich
bin
Teddy
Ted
My
name
is
Greg
Nice
Mein
Name
ist
Greg
Nice
And
I'm
MC
Smooth
Bee
Und
ich
bin
MC
Smooth
Bee
Humor!
I'll
make
you
laugh
Humor!
Ich
bring
dich
zum
Lachen
Go
take
a
bath
you
don't
know
the
half
Geh
baden,
du
kennst
nicht
mal
die
Hälfte
Yeah
my
structure,
is
like
a
skyscraper
Yeah,
meine
Struktur
ist
wie
ein
Wolkenkratzer
Greg,
Nice
not
a
comic
book
caper
Greg
Nice,
kein
Comicbuch-Held
Like
Bruce
Wayne
or
even
Dick
Grayson
Wie
Bruce
Wayne
oder
sogar
Dick
Grayson
I'm
not
Freddie
and
I'm
not
Jason
Ich
bin
nicht
Freddie
und
ich
bin
nicht
Jason
I
hate
base
and,
chasin
clouds
of
illusion
Ich
hasse
Base
und
das
Jagen
von
Illusionswolken
Mass
confusion,
which
drug
are
you
usin?
Massenverwirrung,
welche
Droge
nimmst
du?
Greg,
N-I-C-E
Greg,
N-I-C-E
Freelance
style,
mother's
last
child
Freiberuflicher
Stil,
Mutters
letztes
Kind
I'm
buckwild
don't
make
me
pull
your
file
Ich
bin
unberechenbar,
zwing
mich
nicht,
deine
Akte
zu
ziehen
Used
to
wear
a
frown
now
you
wear
a
smile
Früher
runzeltest
du
die
Stirn,
jetzt
lächelst
du
Teddy
Ted
is
the
jewel
of
the
Nile
Teddy
Ted
ist
das
Juwel
vom
Nil
The
original
ooh
child,
versatile
Das
Original,
ooh
Kind,
vielseitig
Eagles
wanna
fly,
rappers
made
to
ramble
Adler
wollen
fliegen,
Rapper
sind
zum
Plaudern
gemacht
My
name
is
Greg
Nice
I
used
to
scramble
Mein
Name
ist
Greg
Nice,
früher
habe
ich
mich
durchgeschlagen
Met
this
dip
who
changed
my
world
around
Traf
diese
Schnitte,
die
meine
Welt
veränderte
At
night
she
wore
diamonds
and
pearls,
and
I
say
Nachts
trug
sie
Diamanten
und
Perlen,
und
ich
sage
What
a
way
to
agree,
she
walked
up
to
me
and
said
umm
Was
für
eine
Art
zuzustimmen,
sie
kam
auf
mich
zu
und
sagte
ähm
"Oh
no,
it
can't
be!
"Oh
nein,
das
kann
nicht
sein!
The
incredible
sounds
of
Greg
N-I-C-E"
Die
unglaublichen
Klänge
von
Greg
N-I-C-E"
I
said
yes,
Nice
Greg,
Greg
N-I-C-E
Ich
sagte
ja,
Nice
Greg,
Greg
N-I-C-E
Come
to
my
cabin
baby
doll
and
see
Komm
in
meine
Hütte,
Püppchen,
und
sieh
Thirty
minutes
we
can
go
around
the
galaxy
In
dreißig
Minuten
können
wir
durch
die
Galaxie
reisen
She,
bought
it
for
sure
when
I
walked
through
the
door
Sie
hat
es
sicher
geglaubt,
als
ich
durch
die
Tür
kam
Turned
around
I
saw
her
bloomers
on
the
floor
Drehte
mich
um,
sah
ihre
Pumphose
auf
dem
Boden
I
said
umm,
golly
gee
I
know
this
can't
be
Ich
sagte
ähm,
Donnerwetter,
ich
weiß,
das
kann
nicht
sein
Then
I
thought
BA-BOW
did
it
all
for
me
Dann
dachte
ich
BA-BOW
hat
alles
für
mich
getan
So
we
got
busy
and
her
name
was
Missy
Also
wurden
wir
intim
und
ihr
Name
war
Missy
I
gave
her
permission
to
be
my
main
squeeze
Ich
gab
ihr
die
Erlaubnis,
meine
Haupt-Freundin
zu
sein
Never
felt
lips
like
these,
I'm
telling
you!
Nie
solche
Lippen
gefühlt,
ich
sag's
dir!
She
blessed
me
well,
made
me
perspire
Sie
hat
mich
gut
gesegnet,
brachte
mich
ins
Schwitzen
Missy,
my
number
one
heart's
desire
Missy,
meines
Herzens
Nummer
eins
Begehr
[Smooth
Bee]
[Smooth
Bee]
Rhymes,
rhymes,
rhymes
Reime,
Reime,
Reime
I
just
write
rhymes,
as
I
incline
I
design
Ich
schreibe
nur
Reime,
wie
es
mir
passt,
gestalte
ich
Denyin
me
is
like
frontin
on
Jesus
Mich
zu
leugnen
ist
wie
Jesus
anzumachen
And
it's
a
sin
to
begin,
knowing
you'll
never
win
Und
es
ist
eine
Sünde
anzufangen,
wissend,
dass
du
niemals
gewinnen
wirst
You
wanna
be
my
friend?
Blend
Willst
du
mein
Freund
sein?
Pass
dich
an
I
can't
extend,
neither
pretend
Ich
kann
nicht
erweitern,
noch
vortäuschen
To
be
better
than
the
next
man,
that
only
comes
in
when
Besser
zu
sein
als
der
Nächste,
das
kommt
nur
ins
Spiel,
wenn
Others
try
to
apprehend
fake
styles
and
then
smile
Andere
versuchen,
falsche
Stile
zu
fassen
und
dann
lächeln
While
I
create
rhymes
by
the
miles
Während
ich
meilenweit
Reime
erschaffe
No
hot
towels,
nor
weak
bowels
Keine
heißen
Handtücher,
noch
schwachen
Gedärme
What's
with
the
why's
anw
who's,
you're
not
an
owl
Was
soll
das
mit
den
Warums
und
Wers,
du
bist
keine
Eule
I'm
watching
you,
mm-hmm,
ready
to
close
in
Ich
beobachte
dich,
mm-hmm,
bereit
zuzuschlagen
And
like
a
thief
in
the
night,
nobody
knows
Und
wie
ein
Dieb
in
der
Nacht,
niemand
weiß
When
I'll
strike
and
flex
and
vex,
against
your
literature
Wann
ich
zuschlage
und
angebe
und
ärgere,
gegen
deine
Literatur
I
don't
bite
but
I
write
while
you
snore
Ich
beiße
nicht,
aber
ich
schreibe,
während
du
schnarchst
I
have
to
rupture
your
senses
while
you
pay
consequences
Ich
muss
deine
Sinne
zerreißen,
während
du
die
Konsequenzen
trägst
Smooth
Bee
not
he
now
battle
commences
Smooth
Bee,
nicht
er,
jetzt
beginnt
der
Kampf
I'm
VICKING
YOU!
Of
all
your
knowledge
and
all
of
your
lessons
ICH
NEHME
DICH
AUS!
All
dein
Wissen
und
all
deine
Lektionen
Of
all
your
strifes
through
life
and
all
your
BLESSINGS
All
deine
Kämpfe
im
Leben
und
all
deine
SEGNUNGEN
Terminating
you!
Subtracting
cells
from
your
brain
Ich
terminiere
dich!
Ziehe
Zellen
aus
deinem
Gehirn
ab
Can
you
refrain?
Let
me
explain
Kannst
du
dich
zurückhalten?
Lass
mich
erklären
Nice
& Smooth
came
to
leave
a
stain
Nice
& Smooth
kamen,
um
einen
Fleck
zu
hinterlassen
Nice
& Smooth
came
to
leave
a
stain
Nice
& Smooth
kamen,
um
einen
Fleck
zu
hinterlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daryl Barnes Greg Mays
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.