Nice & Smooth - Return of the Hip Hop Freaks - перевод текста песни на немецкий

Return of the Hip Hop Freaks - Smooth , Nice перевод на немецкий




Return of the Hip Hop Freaks
Rückkehr der Hip Hop Freaks
Let's go all the way daddy
Lass uns bis zum Äußersten gehen, Süße
I mean they gone have to rewrite the mackin book baby
Ich meine, die müssen das Aufreißer-Handbuch neu schreiben, Baby
Cause I'm gone be the new king
Denn ich werde der neue König sein
They gone be talkin bout us like they been talkin bout Jesus
Die werden über uns reden, wie sie über Jesus geredet haben
Chorus: It's the return of the hip hop freaks
Refrain: Es ist die Rückkehr der Hip Hop Freaks
It's the return of the hip hop freaks
Es ist die Rückkehr der Hip Hop Freaks
It's the return of the hip hop freaks
Es ist die Rückkehr der Hip Hop Freaks
I wanna do the nasty I wanna make you weak
Ich will was Unanständiges tun, ich will dich schwach machen
Greg Nice:
Greg Nice:
Now five plus five equals ten
Nun, fünf plus fünf ist zehn
Jet black hair, butter soft skin
Tiefschwarzes Haar, butterweiche Haut
Chucky said, friends to the end
Chucky sagte, Freunde bis zum Ende
Walk this way I love that strut
Geh so, ich liebe diesen Gang
It's alright, uhn shake that butt
Ist schon okay, uhn, schwing den Hintern
Nails filed so neat and petite
Nägel so sauber gefeilt und zierlich
Perfume aroma smell so sweet
Parfümduft riecht so süß
Some may say, that sex is a sin
Manche sagen vielleicht, Sex sei eine Sünde
I wanna be an a witness ten
Ich will ein Zeuge sein, 'ne glatte Zehn
Umm baby tell me how I make you feel
Umm Baby, sag mir, wie ich dich fühlen lasse
She'd some light on your sex appeal
Wirf etwas Licht auf deinen Sexappeal
No cock block tonight, tell your girlfrien Jill
Kein Spielverderber heute Nacht, sag's deiner Freundin Jill
Pass the prophylactic and pop the pill
Reich das Kondom rüber und wirf die Pille ein
If the food tank stink, than use a Massengill
Wenn der Futtertrog stinkt, dann benutz ein Massengill
Peace to Arkill and Cypress Hill
Frieden an Arkill und Cypress Hill
Pop that coochie at your own will
Lass die Muschi knallen, wann immer du willst
Chorus:
Refrain:
Smooth B:
Smooth B:
Don't give me no lip no
Gib mir keine freche Antwort, nein
We came equip yo
Wir kamen ausgerüstet, yo
Move to this funky beat like Calypso
Beweg dich zu diesem funky Beat wie Calypso
Never was a?
War niemals ein ?
Dipped in the winter, dipped in the summer
Stylisch im Winter, stylisch im Sommer
Me and Greg Nice got money to make
Ich und Greg Nice müssen Geld verdienen
Bring the rain, snow, hail, earthquake
Bring Regen, Schnee, Hagel, Erdbeben
New York, Brooklyn handle Melida
New York, Brooklyn kümmern sich um Melida
Met this girly Bita, twin sister name Sherita
Traf dieses Mädel Bita, Zwillingsschwester heißt Sherita
When I ate the poom poom, she asked me could I beat her
Als ich die Muschi leckte, fragte sie mich, ob ich sie vögeln könnte
Not with my fist, but beat her with my peter
Nicht mit meiner Faust, sondern sie mit meinem Peter vögeln
Thought to myself, no idea sweeter
Dachte mir, keine süßere Idee
Butter complexion, super erection
Butterweicher Teint, Super-Erektion
Couldn't make a move without protection
Konnte keinen Schritt ohne Schutz machen
Now I'm strapped type, ready for flight
Jetzt bin ich gesichert, bereit zum Abflug
Ahhh schooly wahwah
Ahhh schooly wahwah
Chorus
Refrain





Авторы: Tony Romeo, Darryl Otis Barnes, Greg O Mays


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.