Nice & Smooth - Sometimes I Rhyme Slow - перевод текста песни на немецкий

Sometimes I Rhyme Slow - Smooth , Nice перевод на немецкий




Sometimes I Rhyme Slow
Manchmal reime ich langsam
(Greg nice)
(Greg nice)
Sometimes i rhyme slow sometimes i rhyme quick
Manchmal reime ich langsam, manchmal reime ich schnell
I'm sweeter and thicker than a chico stick
Ich bin süßer und dicker als ein Chico-Stick
Here's an ice cream cone honey take a lick
Hier ist eine Eistüte, Schätzchen, leck mal dran
I go to bay plaza and catch a flick
Ich geh zur Bay Plaza und schau mir einen Film an
Wore my timberland boots so i can stomp ticks
Hab meine Timberland-Stiefel getragen, damit ich Zecken zertreten kann
Scandalous get a wiff of this mist
Skandalös, krieg einen Hauch von diesem Duft
Just like the yar boys now i'm blissed
Genau wie die Yar Boys, jetzt bin ich glückselig
I feel good per say good state of mind
Ich fühle mich gut, sozusagen, guter Geisteszustand
Drive a red sterling and the seats recline
Fahre einen roten Sterling und die Sitze lassen sich zurücklehnen
I love it when a lady treats me kind
Ich liebe es, wenn eine Dame mich freundlich behandelt
Go to tavern on the green have a glass of wine
Gehe zum Tavern on the Green, trinke ein Glas Wein
He say, she say i heard it through the grapevine
Er sagt, sie sagt, ich hab's durch den Buschfunk gehört
No static, got an automatic
Kein Stress, hab' eine Automatik
Too much of anything makes you an addict
Zu viel von irgendwas macht dich süchtig
Smooth b greg nice slick nick click
Smooth B, Greg Nice, Slick Nick, Klick
Sometimes i rhyme slow sometimes i rhyme quick...
Manchmal reime ich langsam, manchmal reime ich schnell...
(Chorus)
(Refrain)
(Smooth b)
(Smooth b)
Sometimes i rhyme slow sometimes i rhyme quick
Manchmal reime ich langsam, manchmal reime ich schnell
I was on 125 and saint nick
Ich war auf der 125sten und Saint Nick
Waiting on a cab, standing in the rain
Wartete auf ein Taxi, stand im Regen
Under my heart three clouds of pain
Unter meinem Herzen drei Wolken Schmerz
She got the best of me
Sie hat mich gekriegt
What was her destiny?
Was war ihr Schicksal?
Maybe i should lick her with my nine millime... ter
Vielleicht sollte ich sie mit meiner Neun-Millime... ter treffen
My mind is in a blur
Mein Verstand ist verschwommen
Cause you could never pay me to think this would occur
Denn ich hätte nie im Leben gedacht, dass das passieren würde
Me and this girl jane doe was living together
Ich und dieses Mädchen Jane Doe lebten zusammen
We were inseparable, noone could sever
Wir waren unzertrennlich, niemand konnte uns trennen
At least that's what i thought
Zumindest dachte ich das
But later i fought with her substance
Aber später kämpfte ich gegen ihre Sucht
And almost ended up in supreme court
Und landete fast vor dem Obersten Gerichtshof
When i was on the road doing shows getting biz
Als ich unterwegs war, Shows machte, Geschäfte machte
She was in my penz getting stiffy with her friends
War sie in meiner Bude und zog sich mit ihren Freunden was rein
And even when she crashed my whip i didn't flip
Und selbst als sie meine Karre zu Schrott fuhr, flippte ich nicht aus
My man slick nick said smooth you're starting to slip
Mein Kumpel Slick Nick sagte: Smooth, du lässt nach
Time went on i started noticing weight loss
Die Zeit verging, ich bemerkte Gewichtsverlust
Then i had to ask her was she riding the white horse
Dann musste ich sie fragen, ob sie auf dem weißen Pferd ritt
At first she said no, then she said yo smooth i'm sorry
Zuerst sagte sie nein, dann sagte sie: Yo Smooth, es tut mir leid
But i keep having visions of snow
Aber ich habe ständig Visionen von Schnee
I need doe
Ich brauche Knete
And i said woah little hottie
Und ich sagte: Woah, kleine Süße
I'm not delorian, gambino or gotti
Ich bin nicht DeLorean, Gambino oder Gotti
I don't deal coke, and furthermore you're making me broke
Ich deale kein Koks, und außerdem machst du mich pleite
I'll put you in a rehab and i won't tell your folks
Ich stecke dich in eine Entzugsklinik und erzähle es deinen Leuten nicht
And what do you know
Und was soll ich sagen
In 18 months she came home and i let her back in
Nach 18 Monaten kam sie nach Hause und ich ließ sie wieder rein
And now she's sniffing again...
Und jetzt schnieft sie wieder...
(Chorus)
(Refrain)





Авторы: Mc Leer Adam Jack, Barnes Darryl Otis, Mays Greg O, Cherone Gary Francis, Bettencourt Nuno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.