Nice & Smooth - The Sky's the Limit - перевод текста песни на немецкий

The Sky's the Limit - Smooth , Nice перевод на немецкий




The Sky's the Limit
Der Himmel ist die Grenze
Greg Nice:
Greg Nice:
Sellin out shows like John Mellencamp
Verkaufe Shows aus wie John Mellencamp
Hype so hype call me Joe Amp
Hype so krass, nenn mich Joe Amp
Skins be playin me close like a stamp
Mädels kleben an mir wie 'ne Briefmarke
It's dark in here turn on the lamp
Ist dunkel hier, mach die Lampe an
End of the month say what? you got the cramps
Ende des Monats, sag was? Du hast deine Tage
Now who is the man with the bag of tricks?
Wer ist nun der Mann mit der Trickkiste?
Hey it's not a problem that I can't fix
Hey, es gibt kein Problem, das ich nicht lösen kann
(And we been doing this since '86)
(Und wir machen das schon seit '86)
Now I don't want trouble
Jetzt will ich keinen Ärger
I'm humble like Barney Rubble
Bin bescheiden wie Barney Geröllheimer
If you give me trouble, I'll give it back to you double
Wenn du mir Ärger machst, kriegst du ihn doppelt zurück
It ain't nothin but a little razor stubble
Ist nichts weiter als ein kleiner Bartstoppel
And don't make me burst that bubble
Und lass mich nicht diese Blase platzen
I like diamond links and minks and furs
Ich mag Diamantketten und Nerze und Pelze
With some cowboy boots without the spurs
Mit Cowboy-Stiefeln ohne Sporen
Chorus: (Repeat 5X)
Refrain: (5x Wiederholen)
Check out the way we be rippin it
Check mal aus, wie wir das rocken
Sky's the limit, this is how we flippin it
Der Himmel ist die Grenze, so drehen wir das Ding
Smooth B:
Smooth B:
I'm happy to be alive, never took a dive
Ich bin froh, am Leben zu sein, hab mich nie geschlagen gegeben
Used to hang out with this king who had 43 wives
Hing früher mit 'nem König rum, der 43 Frauen hatte
Didn't know who he loved the most
Wusste nicht, wen er am meisten liebte
So they all played him closer than butter on toast
Also klebten sie alle an ihm wie Butter auf Toast
For rhyme or reason, never treason
Ohne Reim oder Grund, niemals Verrat
The kid was always in season
Der Junge war immer angesagt
Took me to the players ball and all
Nahm mich mit zum Pimp-Ball und so
Told me always keep my game tight and stand tall
Sagte mir, ich soll mein Spiel immer am Laufen halten und aufrecht stehen
Now I always have love for my people
Nun, ich habe immer Liebe für meine Leute
Especially when they stayin on point like a steeple
Besonders wenn sie auf Zack sind wie eine Kirchturmspitze
But now more than ever we got to stick together
Aber jetzt mehr denn je müssen wir zusammenhalten
There's been enough bad weather
Es gab genug schlechtes Wetter
Take a look around you
Schau dich um
I know it seems sometimes like negativity surrounds you
Ich weiß, es scheint manchmal, als ob Negativität dich umgibt
But don't let it stop you from gettim loot
Aber lass dich davon nicht abhalten, Kohle zu machen
If homegirl's frontin, than play her like a flute
Wenn das Mädel zickt, dann spiel sie wie eine Flöte
Yo man start fakin than he can get the boot
Yo, wenn dein Kumpel anfängt zu faken, kann er den Stiefel kriegen
Cause being on the block broke man ain't cute
Denn pleite auf der Straße zu sein, Mann, ist nicht süß
Patience persistence
Geduld, Beharrlichkeit
And all praises due for this physical existence
Und alles Lob gebührt dieser physischen Existenz
I always say first things first
Ich sage immer: Eins nach dem anderen
The last thing on my mind is things can be worse
Das Letzte, woran ich denke, ist, dass es schlimmer sein könnte





Авторы: Greg O. Mays, Prince Rogers Nelson, Darryl Otis Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.