Niche - Cali Pachanguero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Niche - Cali Pachanguero




Cali Pachanguero
Cali Partygoer
Cali pachanguero, Cali luz de un nuevo cielo.
Cali partygoer, Cali light of a new sky.
De romántica luna, el lucero que es lelo,
Of romantic moon, the morning star that is happy,
De mirar en tu valle la mujer que yo quiero.
To look in your valley at the woman I love.
Del jilguero que canta, calles que se levantan,
Of the singing nightingale, streets that rise up,
Carnaval en Juanchito todo un pueblo que inspira.
Carnival in Juanchito, a whole town that inspires.
Cali pachanguero, Cali luz de un nuevo cielo
Cali partygoer, Cali light of a new sky
Es por eso que espero que los días que lejos
That's why I hope that the days that are far away
Que no dure mi ausencia sabes bien que me muero,
That my absence doesn't last, you know that I'm dying,
Todos los caminos conducen a ti, Si supieras la pena que un día sentí
All roads lead to you, If only you knew the pain I felt one day
Cuando al frente de tus montañas no vi.
When I did not see your mountains in front of me.
Que todo, que todo, que todo, que todo que.
That everything, that everything, that everything, that everything that.
Que todo el mundo te cante, Que todo el mundo te mime,
That the whole world may sing to you, That the whole world may caress you,
Celoso estoy pa' que mires, No me voy más ni por miles.
I am jealous for you to notice, I am not leaving for thousands.
Que todo el mundo te cante, Que todo el mundo te mime,
That the whole world may sing to you, That the whole world may caress you,
Celoso estoy pa' que mires, No me voy más ni por miles.
I am jealous for you to notice, I am not leaving for thousands.
Pregones
Cries
-Permita que me arrepienta oh, Mi bella cenicienta,
-Allow me to repent, oh, My beautiful Cinderella,
De rodillas mi presencia, Si mi ausencia fue tu afrenta.
On my knees my presence, If my absence was your affront.
-Que noches, que noches tan bonitas, Siloé en sus callecitas,
-What nights, what nights so beautiful, Siloé in its little streets,
Al fondo mi valle en risa, ¡ay! todito se divisa.
At the bottom, my valley in laughter, oh! everything is in sight.
-Un clásico en el pascual, Adornado de mujeres sin par,
-A classic in the Pascual, Adorned by unparalleled women,
América y Cali a ganar, Aquí no se puede empatar.
América and Cali to win, Here it is not possible to tie.
-Barranquilla puerta de oro, Paris la ciudad luz,
-Barranquilla, golden gate, Paris, the city of light,
Nueva York capital del mundo, del cielo Cali, la sucursal.
New York, world capital, of the sky Cali, the branch.
-A millas siento tu aroma, Cualquiera justo razona,
-Miles away I feel your aroma, Anyone can see,
Que Cali es Cali señoras, señores, Lo demás es loma.
That Cali is Cali, ladies and gentlemen, The rest is hill.





Авторы: Jairo Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.