Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
will
be
alright
Es
wird
alles
gut
werden
顔を上げてみてよ
Hebe
deinen
Kopf
不安な時でも
Auch
wenn
du
Angst
hast
Just
remember
ひとりじゃないよ
Denk
einfach
daran,
du
bist
nicht
allein
I'll
be
right
there
Ich
werde
genau
da
sein
頼って欲しい
Verlass
dich
auf
mich
僕が守るから
Weil
ich
dich
beschützen
werde
I'm
here
for
you
Ich
bin
für
dich
da
二人でいれば
Wenn
wir
zusammen
sind
七色の虹が出る
wird
ein
siebenfarbiger
Regenbogen
erscheinen
Lean
your
head
on
my
shoulder
Lehn
deinen
Kopf
an
meine
Schulter
I'll
brush
your
problems
away
Ich
werde
deine
Sorgen
vertreiben
雨の日も
let
it
rain
Auch
an
Regentagen,
lass
es
regnen
僕が君を包んであげるから
Weil
ich
dich
einhüllen
werde
I'll
be
your
I'll
be
your
umbrella
Ich
werde
dein,
ich
werde
dein
Regenschirm
sein
いつでも
girl
I'll
be
your
umbrella
Immer,
Mädchen,
werde
ich
dein
Regenschirm
sein
明日はどんな空?
Wie
wird
der
Himmel
morgen
sein?
君だけの
I'm
your
umbrella
Nur
für
dich,
ich
bin
dein
Regenschirm
Hmmm
嵐の夜も
for
you
for
you
Hmmm,
auch
in
stürmischen
Nächten,
für
dich,
für
dich
乗り越えていける
anything
können
wir
alles
überstehen
I'll
be
right
there
Ich
werde
genau
da
sein
その笑顔消えないように
Damit
dieses
Lächeln
nicht
verschwindet
I'm
here
for
you
Ich
bin
für
dich
da
Like
an
angel
like
your
brother
Wie
ein
Engel,
wie
dein
Bruder
Like
the
bestest
friend
of
yours
Wie
dein
allerbester
Freund
Lean
your
head
on
my
shoulder
Lehn
deinen
Kopf
an
meine
Schulter
I'll
brush
your
problems
away
Ich
werde
deine
Sorgen
vertreiben
雨の日も
let
it
rain
Auch
an
Regentagen,
lass
es
regnen
僕が君を包んであげるから
Weil
ich
dich
einhüllen
werde
I'll
be
your
I'll
be
your
umbrella
Ich
werde
dein,
ich
werde
dein
Regenschirm
sein
いつでも
girl
I'll
be
your
umbrella
Immer,
Mädchen,
werde
ich
dein
Regenschirm
sein
明日はどんな空?
Wie
wird
der
Himmel
morgen
sein?
君だけの
I'm
your
umbrella
Nur
für
dich,
ich
bin
dein
Regenschirm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ji Wook Song, Nichkhun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.