Текст и перевод песни Nicho Hinojosa - A Todo Pulmón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Todo Pulmón
With All My Heart
Que
dificil
se
me
hace,
Oh,
I
find
it
so
hard,
Mantenerme
en
este
viaje,
To
stay
on
this
path,
Sin
saber
a
donde
voy
en
realidad.
Not
knowing
where
I'm
really
going.
Si
es
de
ida
o
de
vuelta,
Is
it
a
one-way
trip,
Si
el
furgón
es
la
primera,
Is
the
van
the
first
one,
Si
volver
es
otra
forma
de
llegar.
Or
is
going
back
another
way
to
get
there.
Que
dificil
se
me
hace,
Oh,
I
find
it
so
hard,
Cargar
todo
este
equipaje,
To
carry
all
this
luggage,
Se
hace
dura
una
subida
al
caminar.
The
climb
gets
harder
as
I
go.
Esta
realidad
tirana
This
tyrannical
reality
Que
se
ríe
a
carcajadas,
That
laughs
out
loud,
Porque
espera
que
me
canse
Because
it
expects
me
to
grow
tired
Cada
gota,
cada
idea,
Every
drop,
every
thought
Cada
paso
en
mi
carrera
Every
step
in
my
race
Y
la
estrofa
de
mi
última
canción.
The
verse
of
my
last
song.
Cada
fecha
postergada,
Every
postponed
date
La
salida
y
la
llegada,
The
departure
and
the
arrival
Y
el
oxígeno
de
mi
respiración,
And
the
oxygen
I
breathe
Y
todo
a
pulmon,
todo
a
pulmon.
And
everything
with
all
my
heart,
everything
with
all
my
heart
Que
dificil
se
me
hace,
Oh,
I
find
it
so
hard,
Mantenerme
con
coraje,
To
stay
brave
Lejos
de
la
tranza
Far
from
the
deal
Y
la
prostitucion.
And
prostitution.
Defender
mi
ideología
To
defend
my
ideology
Buena
o
mala,
pero
mia,
Good
or
bad,
but
mine,
Tan
humana
como
la
As
human
as
the
Contradicción.
Contradiction.
Que
dificil
se
me
hace,
Oh,
I
find
it
so
hard,
Seguir
pagando
el
peaje
To
keep
paying
the
toll
De
esta
ruta
de
locura
Of
this
route
of
madness
Y
ambición.
And
ambition.
Un
amigo
en
la
carrera,
A
friend
in
the
race
Una
luz
y
una
escalera
A
light
and
a
ladder
Y
la
fuerza
de
hacer
todo
And
the
strength
to
do
everything
A
pulmon.
With
all
my
heart.
Cada
gota,
cada
idea,
Every
drop,
every
thought
Cada
paso
en
mi
carrera
Every
step
in
my
race
Y
la
estrofa
de
mi
ultima
cancion
And
the
verse
of
my
last
song
Cada
fecha
postergada,
Every
postponed
date
La
salida
y
la
llegada
The
departure
and
the
arrival
Y
el
oxigeno
de
mi
respiracion
And
the
oxygen
I
breathe
Y
todo
a
pulmon,
todo
a
pulmon.
And
everything
with
all
my
heart,
everything
with
all
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Federico Lerner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.