Текст и перевод песни Nicho Hinojosa - Frente a Frente
Frente a Frente
Лицом к лицу
Queda,
que
poco
queda
Осталось,
как
мало
осталось
En
nuestro
amor
apenas
queda
nada
В
нашей
любви
почти
ничего
не
осталось
Apenas
ni
palabras
quedan.
Почти
никаких
слов
не
осталось.
Queda,
solo
el
silencio
Осталось,
только
тишина
Que
hace
estallar
la
noche
fría
larga
В
которой
рвётся
холодная
длинная
ночь
La
noche
que
no
acaba,
solo
eso
queda.
Ночь,
которая
не
кончается,
только
это
и
осталось.
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Только
и
осталось
желание
плакать
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja.
Видя,
как
наша
любовь
угасает.
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Лицом
к
лицу
мы
опускаем
глаза
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar
Потому
что
больше
не
о
чем
говорить
Queda
poca
ternura
Осталось
немного
нежности
Y
alguna
vez
haciendo
una
locura
И
когда-то,
в
припадке
безумия
Un
beso
y
a
la
fuerza,
queda.
Поцелуй,
и
насильно,
остался.
Queda
un
gesto
amable
Остался
добрый
жест
Para
no
hacer
la
vida
insoportable
Чтобы
не
делать
жизнь
невыносимой
Y
así
ahogar
las
penas,
solo
eso
queda.
И
так
топить
печали,
только
это
и
осталось.
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Только
и
осталось
желание
плакать
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja.
Видя,
как
наша
любовь
угасает.
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Лицом
к
лицу
мы
опускаем
глаза
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar
Потому
что
больше
не
о
чем
говорить
Solo
quedan
las
ganas
de
llorar
Только
и
осталось
желание
плакать
Al
ver
que
nuestro
amor
se
aleja.
Видя,
как
наша
любовь
угасает.
Frente
a
frente
bajamos
la
mirada
Лицом
к
лицу
мы
опускаем
глаза
Pues
ya
no
queda
nada
de
que
hablar
Потому
что
больше
не
о
чем
говорить
Nada,
queda.
Ничего,
осталось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.