Nicho Hinojosa - Lo Que un Día Fue No Será - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicho Hinojosa - Lo Que un Día Fue No Será




Lo Que un Día Fue No Será
То, что было когда-то, не вернется
En tus manos aprendí a beber agua
На твоих руках я научился пить воду
Fui gorrión que se quedó preso en tu jaula
Я был пташкой, которую держали в твоей клетке
Porque yo corté mis alas
Потому что я подрезал свои крылья
Y el alpiste que me dabas
Да и зерен, которыми ты меня кормила,
Fue tan poco y sin embargo yo te amaba
Было так мало, но я все равно тебя любил
Fue mi canto para ti siempre completo
Я всегда пел тебе, ничего не тая
Sin ti no pude volar en otro cielo
Кроме тебя, я нигде не мог летать
Porque me dejaste solo
Потому что ты оставила меня одного
Confundido y olvidado
Сбитого с толку и забытого
Y otra mano me ofreció el fruto anhelado
Но другая рука протянула мне желанный плод
Lo que un día fue no será
То, что было когда-то, не вернется
Ya no vuelvas a buscarme
Не пытайся больше найти меня
No tengo nada que darte
Мне нечего тебе дать
De tu alpiste me cansé
Твоими зернами я пресытился
Vete a volar a otro cielo
Лети на другие небеса
Y deja abierta tu jaula
И оставь открытой клетку свою
Tal vez otro gorrión caiga
Возможно, туда попадет другая птичка
Pero dale de beber
Но не забудь дать ей воды
Déjame encender la luz, no quiero nada
Позволь мне разжечь свет, я ничего не хочу
Si esto hubiera sido ayer lo tomaría
Если бы это было вчера, я бы принял тебя
La primera vez que ofreces
Но в первый раз ты предложила
Para que yo aquí me quede
Чтобы я здесь остался
Pero sin amarte ya, ¿qué ganarías?
Но теперь, когда я тебя не люблю, что ты выиграешь?
Lo que un día fue no será
То, что было когда-то, не вернется
Ya no vuelvas a buscarme
Не пытайся больше найти меня
No tengo nada que darte
Мне нечего тебе дать
De tu alpiste me cansé
Твоими зернами я пресытился
Vete a volar a otro cielo
Лети на другие небеса
Y deja abierta tu jaula
И оставь открытой клетку свою
Tal vez otro gorrión caiga
Возможно, туда попадет другая птичка
Pero dale de beber, pero dale de beber
Но не забудь дать ей воды, не забудь дать ей воды





Авторы: Jose Ma. Napoleon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.