Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Novia, Mi Amiga, Mi Amante
Meine Freundin, meine Freundin, meine Geliebte
Mi
novia
mi
amiga
mi
amante
Meine
Freundin,
meine
Freundin,
meine
Geliebte
Eso
eres
tu
cada
fragmento
de
mi
vida
cada
instante
Das
bist
du,
jedes
Fragment
meines
Lebens,
jeden
Augenblick
Me
atrapas
el
momento
que
amanece
Du
fängst
mich
in
dem
Moment,
wenn
es
dämmert
Y
todo
lo
que
soy
te
pretenece
Und
alles,
was
ich
bin,
gehört
dir
Con
solo
oirte
hablar
y
verte
caminar
Allein
dadurch,
dass
ich
dich
reden
höre
und
gehen
sehe
Me
entrego.
me
muero
Gebe
ich
mich
hin.
Ich
sterbe.
Mi
novia
mi
tiempo
mi
suerte
Meine
Freundin,
meine
Zeit,
mein
Glück
Dijiste
si
y
no
hubo
opcion
Du
sagtest
ja,
und
es
gab
keine
andere
Wahl
Di
mil
maromas
por
tenerte
Ich
schlug
tausend
Saltos,
um
dich
zu
haben
Fundiste
en
el
crisol
de
los
empeños
Du
schmolzest
im
Schmelztiegel
der
Bemühungen
Mis
besos
mis
deseos
mis
ensueños
Meine
Küsse,
meine
Wünsche,
meine
Träume
Me
duermo
con
la
luz
en
mi
ventana
Ich
schlafe
ein
mit
dem
Licht
in
meinem
Fenster
Despierto
con
el
sol
de
la
mañana
Ich
wache
auf
mit
der
Morgensonne
Oyendo
una
cancion
que
canta
tu
respiracion
Höre
ein
Lied,
das
dein
Atem
singt
Mi
novia
mi
amiga
mi
amante
Meine
Freundin,
meine
Freundin,
meine
Geliebte
Me
duermo
con
la
luz
en
mi
ventana
Ich
schlafe
ein
mit
dem
Licht
in
meinem
Fenster
Despierto
con
el
sol
cada
mañana
Ich
wache
auf
mit
der
Sonne
jeden
Morgen
Oyendo
una
cancion
que
canta
tu
respiracion
Höre
ein
Lied,
das
dein
Atem
singt
Mi
novia
mi
amiga
mi
amante.
Meine
Freundin,
meine
Freundin,
meine
Geliebte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.