Nicho Hinojosa - Quien Te Cantará - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicho Hinojosa - Quien Te Cantará




Quien Te Cantará
Кто тебе будет петь
Ayer pensé decirte: "adiós"
Вчера я хотел сказать тебе: "прощай"
Y me faltó el valor
И мне не хватило смелости
Es que había en tus ojos tanto amor
Ведь в твоих глазах было столько любви
Qué fácil es decir: "adiós"
Как легко сказать: "прощай"
Que fácil olvidar
Как легко забыть
Que difícil será para los dos
Как трудно это будет для нас обоих
¿Quién te cantará
Кто тебе будет петь
Con esa guitarra?
Под эту гитару?
¿Quién la hará sonar
Кто зазвучит на ней
Cuando no esté yo?
Когда меня не будет рядом?
¿Quién dará a tu casa color
Кто раскрасит твой дом
Y a tu lecho calor?
И согреет твою постель?
¿Quién te hará el amor?
Кто будет любить тебя?
¿Quién tachará mi dirección
Кто вычеркнет мой адрес
De tu libreta azul?
Из твоей синей записной книжки?
Archivando mi historia en un cajón
Спрятав мою историю в ящик стола
Y tú, ¿qué harás a dónde iras?
А ты, что будешь делать, куда пойдешь?
Tal vez me olvidarás
Возможно, ты меня забудешь
Y pondrás mi guitarra en un rincón
И поставишь мою гитару в угол
¿Quién te cantará
Кто тебе будет петь
Con esa guitarra?
Под эту гитару?
¿Quién la hará sonar
Кто зазвучит на ней
Cuando no esté yo?
Когда меня не будет рядом?
(¿Quién dará a tu casa) color
(Кто раскрасит твой дом)
Y a tu lecho calor?
И согреет твою постель?
¿Quién te hará...?
Кто будет...?
¿Quién te hará el amor
Кто будет любить тебя
Como te lo hice yo?
Так, как любил тебя я?
¿Quién te cantará
Кто тебе будет петь
Con esa guitarra?
Под эту гитару?
¿Quién la hará sonar
Кто зазвучит на ней
Cuando no esté yo?
Когда меня не будет рядом?
¿Quién dará a tu casa color
Кто раскрасит твой дом
Y a tu lecho calor?
И согреет твою постель?
¿Quién te hará el amor?
Кто будет любить тебя?
¿Quién te hará el amor como lo hice yo?
Кто будет любить тебя так, как любил тебя я?
¿Quién te hará el amor?
Кто будет любить тебя?
Gracias por... darme la oportunidad de compartir este espacio cantando canciones
Спасибо за... возможность разделить с вами это пространство, исполняя песни
Hermosas, del recuerdo algunas, otras nuevas para ustedes
Прекрасные, некоторые из них - воспоминания, другие - новые для вас
Algunas mías, otras no, ¿qué importa eso?
Некоторые мои, другие нет, какая разница?
Lo que importante es compartir el sentimiento del ser humano
Важно разделить чувства человека
Muchas gracias, que Dios los bendiga y les mucho amor
Большое спасибо, пусть Бог благословит вас и дарует вам много любви
Cuídense mucho y nos vemos luego por acá
Берегите себя, и до скорой встречи здесь





Авторы: Juan Carlos Calderon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.