Nicho Hinojosa - Todo a Pulmon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nicho Hinojosa - Todo a Pulmon




Todo a Pulmon
Всё на одном дыхании
Que difícil se me hace
Как же трудно мне,
Mantenerme en este viaje
Продолжать этот путь,
Sin saber a dónde voy en realidad
Не зная, куда я иду на самом деле.
Si es de ida o de vuelta
Туда или обратно,
Si el furgón es la primera
Фургон ли это первый,
Si volver es una forma de llegar
Возвращение ли - способ прибыть.
Que difícil se me hace
Как же трудно мне,
Cargar todo este equipaje
Нести весь этот багаж,
Se hace dura una subida al caminar
Тяжело подниматься в гору.
Esta realidad tirana
Эта тираническая реальность,
Que se ríe a carcajadas
Смеётся надо мной от души,
Porque espera que me canse de buscar
Ведь ждёт, когда я устану искать.
Cada nota, cada idea
Каждую ноту, каждую идею,
Cada paso en mi carrera
Каждый шаг в моей карьере
Y la estrofa de mi última canción
И куплет моей последней песни.
Cada fecha postergada
Каждую перенесённую дату,
La salida y la llegada
Выход и прибытие,
Y el oxígeno de mi respiración
И кислород моего дыхания
Todo a pulmón, todo a pulmón
Всё на одном дыхании, всё на одном дыхании.
Que difícil se me hace
Как же трудно мне,
Mantenerme con coraje
Сохранять мужество,
Lejos de la transa y la prostitución
Вдали от сделок и продажности.
Defender mi ideología
Защищать свою идеологию,
Buena o mala pero mía
Хорошую или плохую, но мою,
Tan humana como la contradicción
Столь же человечную, как противоречие.
Que difícil se me hace
Как же трудно мне,
Seguir pagando el peaje
Продолжать платить дань
De esta ruta de locura y ambición
На этом пути безумия и амбиций.
Un amigo en la carrera
Друг на пути,
Una luz y una escalera
Свет и лестница,
Y la fuerza de hacer todo a pulmón
И сила делать всё на одном дыхании.
Cada nota, cada idea
Каждую ноту, каждую идею,
Cada paso en mi carrera
Каждый шаг в моей карьере,
Y la estrofa de mi última canción
И куплет моей последней песни.
Cada fecha postergada
Каждую перенесённую дату,
La salida y la llegada
Выход и прибытие,
Y el oxígeno de mi respiración
И кислород моего дыхания
Y todo a pulmón, todo a pulmón
Всё на одном дыхании, всё на одном дыхании.





Авторы: Lerner Alejandro Federico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.