And this is just to go on record that i changed my name its N.I.C.H.O, spells Nicho and i noticed that i use my Soundcloud like a finsta. posting all my emotional shit, you know what I'm sayin'
Und das hier nur fürs Protokoll, dass ich meinen Namen geändert habe, er ist N.I.C.H.O, buchstabiert Nicho, und mir ist aufgefallen, dass ich mein Soundcloud wie ein Finsta benutze. Poste all meinen emotionalen Scheiß, weißt du, was ich meine?
In this world by myself
In dieser Welt, ganz für mich allein
I'm all alone.
Ich bin ganz allein.
If i needed help
Wenn ich Hilfe bräuchte
I'd let you know
Würde ich es dich wissen lassen
And I'm close to the edge
Und ich bin nah am Abgrund
Ima jump in unknown
Ich werde ins Ungewisse springen
In this world by myself
In dieser Welt, ganz für mich allein
I'm all alone.
Ich bin ganz allein.
Hope that i die when i crash in this ditch
Hoffe, ich sterbe, wenn ich in diesem Graben zerschelle
Hit 95 when I'm drunk as a bitch
Erreiche 95, wenn ich stockbesoffen bin
Then i think what I'll leave my family with
Dann denke ich daran, was ich meiner Familie hinterlasse
Tears streaming down when i think of this shit
Tränen strömen runter, wenn ich an diesen Scheiß denke
If i leave now they would end up with nothing
Wenn ich jetzt gehe, würden sie mit nichts dastehen
Nothing but pain and they hearts will lose function
Nichts als Schmerz und ihre Herzen werden versagen
(Cold)
(Kalt)
They would live live a lost soul
Sie würden leben wie eine verlorene Seele
(Wrong)
(Falsch)
What I'd be if i let go
Was ich wäre, wenn ich losließe
My lil siblings right now are 11 and 12
Meine kleinen Geschwister sind jetzt 11 und 12
12 put the oldest in jail
Die 12 hat den Ältesten ins Gefängnis gebracht
Now he feel like everything that he built
Jetzt fühlt er sich, als ob alles, was er aufgebaut hat
Was struck through the middle like it was impaled
Mitten durch getroffen wurde, als wäre es aufgespießt
But I'm on the outside Holding it down
Aber ich bin draußen, halte die Stellung
Paddle so hard trying to make this ship sail
Paddel so hart, versuche, dieses Schiff zum Segeln zu bringen
Momma struggling to stay up afloat
Mama kämpft darum, über Wasser zu bleiben
The pressures all on me, I'm scared to fail
Der ganze Druck lastet auf mir, ich habe Angst zu versagen
In this world by myself
In dieser Welt, ganz für mich allein
I'm all alone.
Ich bin ganz allein.
If i needed help
Wenn ich Hilfe bräuchte
I'd let you know,
Würde ich es dich wissen lassen,
And I'm close to the edge
Und ich bin nah am Abgrund
Ima jump in unknown
Ich werde ins Ungewisse springen
In this world by myself
In dieser Welt, ganz für mich allein
I'm all alone.
Ich bin ganz allein.
Ima just say it I'm scared to fail
Ich sag's einfach, ich habe Angst zu versagen
(Ima just say it I'm scared to fail)
(Ich sag's einfach, ich habe Angst zu versagen)
Ima just say it I'm scared to fail
Ich sag's einfach, ich habe Angst zu versagen
So scared to fail
So viel Angst zu versagen
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.