Текст и перевод песни Nicholas Clean - ALITAJUNTA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mun
aikaa
sitä
haluun
antaa
Мое
время,
его
хочу
тебе
дарить,
Sun
kaa
haluun
kasvaa
vanhaks
С
тобой
хочу
старым
стать,
Sun
vaivat,
ne
mä
haluun
kantaa
Твои
невзгоды,
их
хочу
я
нести,
Mun
aikaa
sitä
haluun
antaa
Мое
время,
его
хочу
тебе
дарить,
Sun
vaivat,
ne
mä
haluun
vittu
kantaa
Твои
невзгоды,
блин,
хочу
я
нести.
Mikset
tajuu
tätä
Почему
не
понимаешь,
Mikset
tajuu
tätä
Почему
не
понимаешь,
Mikset
haluu
tätä
Почему
не
хочешь,
Mikset
haluu
tätä
Почему
не
хочешь.
Mikset
tajuu
tätä
Почему
не
понимаешь,
Mikset
tajuu
tätä
Почему
не
понимаешь,
Mikset
haluu
tätä
Почему
не
хочешь,
Mikset
haluu
tätä
Почему
не
хочешь.
Sydän
stoppaa
ku
show
uppaat
Сердце
останавливается,
когда
ты
появляешься,
Meitsi
coppaa
ja
glow
uppaa
Я
хватаю
все
и
расцветаю,
Meitsi
droppaa
pläänit
ja
pulluppaan
Бросаю
планы
и
мчу,
Minne
vaa
kosk
sua
ei
saa
kuka
vaa
Куда
угодно,
ведь
тебя
никому
не
заполучить.
Nyt
jutellaa,
uudestaa,
kuunnellaa
mun
hoodeilla
Давай
поболтаем,
снова,
послушай
мои
истории,
Ja
suudellaanks,
huomenna,
kuuleks
vaa,
puhetta
И
поцелуемся,
завтра,
чтобы
услышать,
только
слова.
Vai
kuunteleks
mitä
sun
sydän
sanoo
Или
послушай,
что
твое
сердце
говорит,
Kosk
mitä
mun
sanoo
ettet
voi
katoo
Ведь
на
то,
что
мое
говорит,
ты
не
можешь
смотреть,
Etten
pääse
mun
tunteita
pakoo
Что
от
своих
чувств
мне
не
убежать,
Mä
en
pääse
mun
tunteita
pakoo
Я
не
могу
от
своих
чувств
убежать.
Taino
oot
parhaista
parasta
То
ли
ты
лучшая
из
лучших,
Ja
oon
paskoist
paska
ja
А
я
худший
из
худших,
Mä
en
saa
sun
kaltasta
И
мне
такую,
как
ты
не
заполучить,
Ja
vittuna
perhosii
mahassa
И
чертовы
бабочки
в
животе.
Vaa
sun
takii,
teen
kaiken
takiasi
Только
ради
тебя,
все
делаю
ради
тебя,
Vaa
sun
takii,
teen
tätä
money
money
Только
ради
тебя,
делаю
эти
деньги,
деньги.
Mun
aikaa
sitä
haluun
antaa
Мое
время,
его
хочу
тебе
дарить,
Sun
kaa
haluun
kasvaa
vanhaks
С
тобой
хочу
старым
стать,
Sun
vaivat,
ne
mä
haluun
kantaa
Твои
невзгоды,
их
хочу
я
нести,
Mun
aikaa
sitä
haluun
antaa
Мое
время,
его
хочу
тебе
дарить,
Sun
vaivat,
ne
mä
haluun
vittu
kantaa
Твои
невзгоды,
блин,
хочу
я
нести.
Mikset
tajuu
tätä
Почему
не
понимаешь,
Mikset
tajuu
tätä
Почему
не
понимаешь,
Mikset
haluu
tätä
Почему
не
хочешь,
Mikset
haluu
tätä
Почему
не
хочешь.
Mikset
tajuu
tätä
Почему
не
понимаешь,
Mikset
tajuu
tätä
Почему
не
понимаешь,
Mikset
haluu
tätä
Почему
не
хочешь,
Mikset
haluu
tätä
Почему
не
хочешь.
Mikset
tajuu
tätä
Почему
не
понимаешь,
Mikset
haluu
nähä
Почему
не
хочешь
увидеть.
Kaikkee
mitä
mä
tarjoon
Все,
что
я
предлагаю,
Kaikkee
mitä
mä
vannon
Все,
что
я
обещаю,
Kaikki
sus
mihi
mä
vajoon
Все
в
тебе,
в
чем
я
тону,
Kaikki
sus
mihi
mä
hajoon
Все
в
тебе,
от
чего
я
разбит.
Mä
fallaan
ja
mikään
ei
mua
stoppaa
Я
падаю,
и
ничто
меня
не
остановит,
Ja
coppaan,
tätä
drippii
mut
ei
sun
takii
Хватаюсь
за
этот
стиль,
но
не
ради
тебя,
Ja
droppaan
muut
ja
se
on
vaa
sun
takii
И
бросаю
других,
и
это
только
ради
тебя,
Ja
kokkaan,
tätä
biisii
iha
sun
takii
И
готовлю
этот
трек
только
ради
тебя.
Älä
ala
ghostaa
niiku
kasper
Не
начинай
игнорировать,
как
призрак,
Haluun
sut
mun
elämää
oonko
ahne
Хочу
тебя
в
своей
жизни,
разве
я
жаден?
Filaan
sua
vittuna
ja
se
ei
oo
mikää
valhe
Тащусь
от
тебя,
черт
возьми,
и
это
не
ложь.
Se
ei
oo
valhe
ku
mä
en
kuseta
Это
не
ложь,
ведь
я
не
вру,
Puhetta
puhetta
oot
se
jota
haluun
kuunella
Слова,
слова,
тебя
хочу
слушать,
Kuudelta
kuudelta
nähää
silloi
mun
huudeilla
В
шесть,
в
шесть
увидимся,
тогда
в
моем
районе.
Mun
aikaa
sitä
haluun
antaa
Мое
время,
его
хочу
тебе
дарить,
Sun
kaa
haluun
kasvaa
vanhaks
С
тобой
хочу
старым
стать,
Sun
vaivat,
ne
mä
haluun
kantaa
Твои
невзгоды,
их
хочу
я
нести,
Mun
aikaa
sitä
haluun
antaa
Мое
время,
его
хочу
тебе
дарить,
Sun
vaivat,
ne
mä
haluun
vittu
kantaa
Твои
невзгоды,
блин,
хочу
я
нести.
Mikset
tajuu
tätä
Почему
не
понимаешь,
Mikset
tajuu
tätä
Почему
не
понимаешь,
Mikset
haluu
tätä
Почему
не
хочешь,
Mikset
haluu
tätä
Почему
не
хочешь.
Mikset
tajuu
tätä
Почему
не
понимаешь,
Mikset
tajuu
tätä
Почему
не
понимаешь,
Mikset
haluu
tätä
Почему
не
хочешь,
Mikset
haluu
tätä
Почему
не
хочешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.