Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
tiiä
mistä
tää
ees
lähti
I
don't
know
where
this
even
came
from
Soitit
mutten
soita
bäkkii
You
called
but
I
won't
call
back
Pyöryttäää
nään
vaa
tähtii
I
see
only
stars
spinning
Ei
täl
oo
välii
ku
ollaa
kännis
It
doesn't
matter
when
we're
drunk
En
tiiä
mistä
tää
lähti
(Jee
jee
jee)
I
don't
know
where
this
came
from
(Jee
jee
jee)
Ei
täl
oo
välii
ku
ollaa
kännis
It
doesn't
matter
when
we're
drunk
Äkkii,
vuos
menny
nopeemmi
ku
fläshii
Suddenly,
the
years
went
by
faster
than
a
flash
Äkkii,
tili
tyhjens
enää
1 stäkki
Suddenly,
my
account
is
empty,
only
1 stack
left
Äkkii,
pakko
mennä
bäkkii
Suddenly,
I
have
to
go
back
Aikaa
ku
en
lainaa,
aikaa
aikaa
ku
ei
oo
vaivaa
Time,
because
I
don't
borrow,
time
time,
because
there's
no
effort
Aikaa
damn,
sitä
tarviin
lisää
Time
damn,
I
need
more
Juonu
taas
etten
nää
yhtää
mitää
I
drank
again
so
I
can't
see
anything
Frendei
tääl
nii
paljo
et
pakko
kiittää
So
many
friends
here,
I
have
to
thank
them
Aina
tääl
vaik
aika
kiitää
Always
here,
even
though
time
flies
Näil
ilta
ajeluil
katon
sitä
mittarii
On
these
evening
drives,
I
watch
the
meter
En
nää
tulevaisuutee,
huurus
on
nää
kiikarit
I
don't
see
the
future,
these
binoculars
are
in
a
haze
Katon
menneisyytee
miten
sua
fiilasin
I
look
at
the
past,
how
I
felt
about
you
Ja
oon
ilone
et
ne
känni
puhelut
iggasit
And
I'm
glad
you
ignored
those
drunk
calls
En
tiiä
mistä
tää
ees
lähti
I
don't
know
where
this
even
came
from
Soitit
mutten
soita
bäkkii
You
called
but
I
won't
call
back
Pyöryttäää
nään
vaa
tähtii
I
see
only
stars
spinning
Ei
täl
oo
välii
ku
ollaa
kännis
It
doesn't
matter
when
we're
drunk
En
tiiä
mistä
tää
lähti
(Jee
jee
jee)
I
don't
know
where
this
came
from
(Jee
jee
jee)
Ei
täl
oo
välii
ku
ollaa
kännis
It
doesn't
matter
when
we're
drunk
Onks
mu
lapsuus
ohi?
Is
my
childhood
over?
Jea
missä
moti?
Jea
where's
the
motivation?
Paikka
jos
sua
kelataa
nii
se
on
koti
If
a
place
turns
you
on,
that's
home
Ja
täl
hetkel
mul
on
koti
ikävä
And
right
now,
I
miss
home
Kosk
en
tiiä
kelataaks
mua
ees
missäkään
Because
I
don't
know
if
I'm
even
liked
anywhere
Must
tuntuu
et
ahistus
on
mun
keho
isäntä
It
feels
like
anxiety
is
the
master
of
my
body
Sitä
on
nii
vitusti
mun
sisällä
There's
so
much
of
it
inside
me
Ja
siihe
päälle
paska
maine
And
on
top
of
that,
a
bad
reputation
Mun
vanhast
vaiheest
From
my
old
phase
Ku
olin
aika
laimee
When
I
was
pretty
lame
Silti
tuntuu
et
pilaan
aina
kaiken
It
still
feels
like
I'm
always
ruining
everything
Sen
takii
ku
kuulen
mun
oman
nimen
That's
why
when
I
hear
my
own
name
En
haluu
enää
olla
yhtää
ines
I
don't
want
to
be
anywhere
anymore
Vaa
lähtee
kikee,
iha
ite,
vaikken
tiiä
minne
I
just
want
to
leave,
on
my
own,
even
if
I
don't
know
where
Nii
lähen
sinne,
10
vuot
enää
täs
tulee
kiire
So
I'll
go
there,
10
years
left,
it's
getting
urgent
En
tiiä
mistä
tää
ees
lähti
I
don't
know
where
this
even
came
from
Soitit
mutten
soita
bäkkii
You
called
but
I
won't
call
back
Pyöryttäää
nään
vaa
tähtii
I
see
only
stars
spinning
Ei
täl
oo
välii
ku
ollaa
kännis
It
doesn't
matter
when
we're
drunk
En
tiiä
mistä
tää
lähti
(Jee
jee
jee)
I
don't
know
where
this
came
from
(Jee
jee
jee)
Ei
täl
oo
välii
ku
ollaa
kännis
It
doesn't
matter
when
we're
drunk
En
tiiä
mistä
tää
ees
lähti
I
don't
know
where
this
even
came
from
Soitit
mutten
soita
bäkkii
You
called
but
I
won't
call
back
Pyöryttäää
nään
vaa
tähtii
I
see
only
stars
spinning
Ei
täl
oo
välii
ku
ollaa
kännis
It
doesn't
matter
when
we're
drunk
En
tiiä
mistä
tää
lähti
(Jee
jee
jee)
I
don't
know
where
this
came
from
(Jee
jee
jee)
Ei
täl
oo
välii
ku
ollaa
kännis
It
doesn't
matter
when
we're
drunk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joakim Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.