Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poika
joka
ei
osannu
mitää
The
boy
who
couldn't
do
anything
Poika
joka
meinas
delaa
tuken
vaa
oma
isä
The
boy
who
almost
lost
his
dad's
support
Varhaislapsuuden
paskoi
muistoi
tuli
vaa
lisää
Early
childhood
shitty
memories
just
kept
coming
Ain
ku
tulii
ikää
poika
kelas
eiköhä
tää
riitä
As
he
got
older,
the
boy
thought,
"Isn't
this
enough?"
Ei
sovinnu
mihinkää,
minnekkää
He
didn't
fit
in
anywhere,
didn't
belong
anywhere
Kroppa
täyn
arpii
poika
taas
yksin
itkemäs
Body
full
of
scars,
the
boy
was
crying
alone
again
Poika
ei
sopeutunu
vittu
minnekkää
The
boy
didn't
adapt
to
any
damn
place
Ei
toivoo
ittelle
ei
voinu
olla
itsekäs
He
didn't
have
hope
for
himself,
couldn't
be
selfish
Kouluski
kiusattii
nii
vittuna
He
was
bullied
in
school,
so
damn
badly
Monta
kertaa
poika
tuijotti
ulos
ikkunast
Many
times
the
boy
stared
out
the
window
Onks
tää
se
loppu
kiinnostaaks
niit
vittuukaa
Is
this
the
end,
do
they
even
care?
Mut
pojan
isä
rakasti
sitä,
se
ei
halunnu
tuottaa
sille
itkua
But
the
boy's
dad
loved
him,
he
didn't
want
to
make
him
cry
Mut
asiat
käänty
pojal
se
tapas
hyvän
frendin
But
things
turned
around
for
the
boy,
he
met
a
good
friend
Kaikki
oli
hyvin
ne
meni
minne
meni
Everything
was
good,
they
went
wherever
they
went
Vaik
oli
huono
keli.
Molemmat
osti
dekin
Even
if
it
was
bad
weather,
they
both
bought
decks
Tää
frendi
oli
sille
ku
oma
veli
This
friend
was
like
his
own
brother
to
him
Tää
on
tarina
pojast,
joka
kokee
kaiken
This
is
the
story
of
the
boy
who
experiences
everything
Tää
on
tarina
pojast,
joka
menettää
kaiken
This
is
the
story
of
the
boy
who
loses
everything
Tää
on
tarina
Melpomenest
This
is
the
story
of
Melpomene
Ei
elämä
koskaan
helpoks
mene
Life
never
gets
easier
Kaikest
huolimat
tää
poika
jatko
koittamist
Despite
everything,
this
boy
kept
trying
Mut
ei
koskaa
voittamist
But
he
never
won
Se
mietti
et
oispa
niit
He
wondered
if
there
were
any
Mut
sil
ja
sen
frendil
ei
ollu
paljon
ottamist
But
he
and
his
friend
didn't
have
much
to
take
Ne
hengas
kruisas
joka
vitun
ilta
They
hung
out,
rhymed
every
damn
night
Samal
ku
koulus
kaikki
heitti
pilkkaa
While
everyone
in
school
mocked
them
Täl
pojal
koko
maailma
sen
omal
vitun
niskal
This
boy
had
the
whole
world
on
his
damn
shoulders
Perhees
kaikki
paskan
eikä
se
sinnekkää
ees
fittaa
Everything
was
shit
in
his
family,
and
he
didn't
even
fit
in
there
Sentää
sil
oli
joku
joka
oli
aina
mukana
At
least
he
had
someone
who
was
always
with
him
Nii
nuorena
ne
alko
puhuu
musasta
So
young,
they
started
talking
about
music
Nää
pojat
päätti
jotai
toisilleensa
luvata
These
boys
decided
to
promise
each
other
something
Et
ois
yhes
loppuu
asti
muttei
ollu
samaa
mieltä
Jumala
To
be
together
until
the
end,
but
God
didn't
agree
Two
thousand
and
eighteen
poika
menetti
sen
parhaan
kaverin
Two
thousand
and
eighteen,
the
boy
lost
his
best
friend
Mikään
ei
ollu
koskaa
sattunu
pahemmin
Nothing
had
ever
hurt
him
worse
Palo
maahan
kaikki
mitä
ne
yhes
rakensi
Everything
they
built
together
went
up
in
flames
Jokane
pläni,
unelma,
lupas
vittu
pakeni
Every
plan,
dream,
promise,
damn
it,
ran
away
Poika
kyynelis
näki
mahkun
näki
aseen
siis
The
boy,
in
tears,
saw
magic,
saw
a
gun,
I
mean
Ehkä
kaikki
ois
tällee
vaan
paremmi
Maybe
everything
would
be
better
this
way
Sitä
takas
poika
vittu
vaan
aneli
He
just
begged
for
him
back,
damn
it
Mut
niiku
aina
sitä
ei
kuunneltu
vaik
taivaasen
se
katseli
But
as
always,
he
wasn't
listened
to,
even
though
he
looked
at
the
sky
Kädet
nyrkis
se
jotai
tappavaa
puristi
His
hands
clenched
into
fists,
he
squeezed
something
deadly
Ei
mitää
kaulal
mut
silti
sitä
kuristi
Nothing
on
his
neck,
but
it
still
choked
him
Aika
nollata
oma
vitun
pulssini
Time
to
reset
my
damn
pulse
Poika
mietti
mut
lopulta
päätä
pudisti
The
boy
thought,
but
finally
shook
his
head
Spämmi
viestei
frendille
toivoen
et
se
ne
lukisi
Spamming
messages
to
his
friend,
hoping
he
would
read
them
"En
pysty
tähä
en
mitenkää
tuun
mukana"
poika
skriivas
ja
mutisi
'I
can't
do
this,
I
can't
come
along'
the
boy
scribbled
and
mumbled
Mut
jotai
sisäl
välähti
ja
päätti
jatkaa
sen
puolesta
But
something
inside
him
flashed,
and
he
decided
to
continue
for
him
Neljä
vuotta
myöhemmi
se
jatkaa
puoli
kuolleena
Four
years
later,
he
continues,
half
dead
Tää
oli
vaa
osa
pojan
murheista
This
was
just
part
of
the
boy's
sorrows
Universumi
haluu
antaa
tälle
pojal
aina
vaa
lisää
ihan
vitusti
lisää
murheita
The
universe
wants
to
give
this
boy
more,
just
a
whole
damn
lot
more
sorrows
Tää
on
tarina
pojast,
joka
kokee
kaiken
This
is
the
story
of
the
boy
who
experiences
everything
Tää
on
tarina
pojast,
joka
menettää
kaiken
This
is
the
story
of
the
boy
who
loses
everything
Tää
on
tarina
Melpomenest
This
is
the
story
of
Melpomene
Ei
elämä
koskaan
helpoks
mene
Life
never
gets
easier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanni Rytkönen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.