Nicholas Clean - TARINA - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Nicholas Clean - TARINA




TARINA
STORY
Anna kerron teilla tarinan
Let me tell you a story
Viidest äijäst ja kahen jäbän kapinast
About five guys and two dudes' rebellion
Toine Tampereelt ja toine Stadista
One from Tampere and the other from Helsinki
Henkka, Joel ja Tommi mut yksi niistä oli vasikka
Henkka, Joel and Tommi, but one of them was a snitch
Ne tapas junnuna skoles
They met as kids in school
Ja Henkka otti suhteesta heti otteen
And Henkka took charge of the situation right away
Sano Joelille et meijän porukkaan koske
Told Joel not to mess with our crew
Joel ei kuunellu midii mitä Henkka sille totes
Joel didn't listen to what Henkka was telling him
Ei Henkka voinu tietää mitä Joel sisällä kokes
Henkka couldn't know what Joel was going through inside
Joel tuli perheest jol ei ollu oikee rahaa antaa
Joel came from a family that didn't have much money to give
Henkka ja Tommi taas kaks rikasta lasta
Henkka and Tommi were two rich kids
Mut ketää niist ei ymmärtäny midii maailmasta
But none of them understood anything about the world
Mut jotenki yhes ne alko aikaa tappaa
But somehow they started killing time together
Porukas oli viel Eero ja Aksu
Eero and Aksu were also in the group
Tää oli mahtavan ystävyyden alku
This was the beginning of a great friendship
Mut traagisesti tää tarina jatkuu
But tragically, this story continues
Lopulta kaikkia sattuu
In the end, everyone gets hurt
Nauttikaa lapsuudest vielä ku te voitte
Enjoy your childhood while you still can
Tää on omistettu niille kaikille joille
This is dedicated to all those who
Joihin osu sama kohtalon roiske
Who have been hit by the same fate
Tää koko paska taas ittellemme toimme
We brought this whole mess upon ourselves
Jokasella tarinalla ei oo hyvä loppu
Not every story has a happy ending
Kukaan meist ei tiiä mistä se oikeesti johtuu
None of us knows what it's really about
Jotkut meistä saa aina joltakin lohtuu
Some of us always get comfort from someone
Mut ne loput yksin kipuunsa tottu
But the rest get used to their pain alone
Joel, Henkka ja loput loi oman porukan
Joel, Henkka and the rest formed their own group
Aina mentii toistemme ovii koputtaa
Always going to knock on each other's doors
Alakoulust yläkouluun jokasel pyynnöl osuma
From elementary school to high school, every request was a hit
Mut mitä kerron seuraavaks ei ketää lohduta
But what I tell you next will comfort no one
Lukio tuli ja kaikki meni vielä iha nappii
High school came and everything was still going great
Mut sit tuli Joelin sydänsurujen startti
But then came the start of Joel's heartache
Ei se enää ollu missään skarppi
He wasn't sharp anymore
Pullo toisen jälkee Joel tippu alas rampilt
Bottle after bottle, Joel fell down the ramp
Mut Henkka ja Tommi oli sille tukena
But Henkka and Tommi were there for him
Tää porukka oli Joelin ikioma unelma
This group was Joel's own dream
Ku oman perheen kaa ei ollu läheistä suhdetta
Because he didn't have a close relationship with his own family
Tää kaikki tuntu Joelille hemo uudelta
All this felt brand new to Joel
Joel teki virheit niiku me kaikki
Joel made mistakes like we all do
Joel halus ottaa aina oman laiffin
Joel always wanted to take his own life
Sen porukal aina kaikki hyvin mut Joelin elämä oli fighti
His group was always doing well, but Joel's life was a fight
Joel koitti kaikkea josta iloa saisi
Joel tried everything he could to find joy
Nauttikaa lapsuudest vielä ku te voitte
Enjoy your childhood while you still can
Tää on omistettu niille kaikille joille
This is dedicated to all those who
Joihin osu sama kohtalon roiske
Who have been hit by the same fate
Tää koko paska ittellemme toimme
We brought this whole mess upon ourselves
Jokasella tarinalla ei oo hyvä loppu
Not every story has a happy ending
Kukaan meist ei tiiä mistä se oikeesti johtuu
None of us knows what it's really about
Jotkut meistä saa aina joltakin lohtuu
Some of us always get comfort from someone
Mut ne loput yksin kipuunsa tottuu
But the rest get used to their pain alone
Henkka ghostas Joelin puoleksi vuodeksi
Henkka ghosted Joel for six months
Joelin paraskaveri muuttu isommaksi huoleksi
Joel's best friend became a bigger concern
Joel päätti puhun sille huomen siis
Joel decided to talk to him tomorrow, so
Kerron Henkalle mun vitun huoleni
I'll tell Henkka my damn worries
Henkka ei suostunu mihinkää
Henkka didn't agree to anything
"Joel en haluu nähä sua vittu ikinä"
"Joel, I don't want to see you ever again"
"En oo tykänny sust koskaa en ees skidinä"
"I've never liked you, not even as a kid"
"Joo kerra kävin säälist sun gigllä"
"Yeah, I went to your gig once out of pity"
"Et oo koskaa ollu tykätty meijän klikissä"
"You've never been liked in our clique"
"Tommiki sua vihaa su puhuu aina sust smäkkii"
"Even Tommi hates you, he always talks smack about you"
"Joel tuen vaa sua silloin ku sul on stäkkii"
"Joel, I only support you when you have stacks"
"Eero ja Aksuki on aina sulle mädis"
"Eero and Aksu are always dissing you too"
"Joel tykkään nähä sua silloi ku oot hädis"
"Joel, I like to see you when you're down bad"
"Ketää näist ei oo sun jäbii"
"None of these guys are your bros"
"Mitä näit"
"What do you see?"
"Ei kiinnosta (jea) mitä oot käynny läpi"
"I don't care (yea) what you've been through"
"Oon ilone silloi ku kuukaudeks lähit"
"I'm happy when you leave for a month"
"Jospa täl kertaa et tulis edes bäkkii"
"Maybe this time you won't even come back"
Joel pääs ylös ja päätti himaa lähtee
Joel got up and decided to go home
En voi uskoo et tää tarina loppuu tällee
I can't believe this story ends like this
Ei joel enää mitää selkeetä näe
Joel can't see anything clearly anymore
Vapisee, tärisee sen vitun kädet (jea)
His damn hands are shaking, trembling (yea)
Henkan, Kaikkien petos on pahinta koskaa
Henkka's, everyone's betrayal is the worst
Joel ei enää tienny mikä on ees totta
Joel didn't know what was true anymore
Joel kaatuu maahan ja ryömii parvekkeelle jotta
Joel falls to the ground and crawls to the balcony so that
Pääsen ikkunalle, "onks tää se mihin kaikki stoppaa?"
I can get to the window, "is this where it all stops?"
Joel kerää ittensä ja nousee pystyy
Joel pulls himself together and gets up
Kaheksas kerros en tarvii tähä pyssyy
Eighth floor, I don't need a gun for this
Miks Henkka ja- halus et tähän ryhdyn
Why Henkka and- wanted me to do this
Mut ehk täst joku uus tunne syntyy
But maybe a new feeling will come from this
"Mitä teen? Mitä teen?"
"What am I doing? What am I doing?"
"Mikä vittu tuli meitsin eteen?"
"What the hell just happened to us?"
"Sain viestin " koht siin" kyl tähä viel kerkeen"
"I got a message "destiny" I'm still gonna make it here"
"Joel unoha sun perhe, unoha sun menneet"
"Joel forget your family, forget your past"
"Tee se tee se"
"Do it, do it"
"Henkkaki sitä haluu"
"Henkka wants it too"
"Tuleekohan se katuu?"
"Will he regret it?"
"Joel turpa kii hyppää alas ei kukaa enää tarjoo sulle apuu"
"Joel, jump down, no one will offer you help anymore"
"Tuleekoha mun pikkuveli mua muistaa?"
"Will my little brother remember me?"
"Aikooks mun faija mun kuolemasta huijaa?"
"Will my dad lie about my death?"
"Antaaks se anteeks, antaakse se tän luistaa?"
"Will he forgive me, will he let this slide?"
"Oon pettyny itteeni, miten nii?"
"I'm disappointed in myself, how so?"
"En voi uskoo et tähän delaan"
"I can't believe this is what I'm doing"
"En voi uskoo et tätä kelaan"
"I can't believe this is what I'm thinking"
"Mitä sepaan, oota anna mulle sekka"
"What am I doing, wait, give me a sec"
"Pitää tää pudotus tsekkaa"
"Gotta check this fall"
"Ei vittu se on jo alhaal, jos hyppään ny nii se syitä koko elämän kantaa"
"No way, it's already down there, if I jump now it will affect my whole life"
"Varmaa, anna mietin Joel vittu nytten skarppaa"
"Sure, let me think Joel, be sharp now"
Joelin keho petti ja se tippu alas parvekkeen lattialle kyynneleet poskes
Joel's body gave in and he fell to the balcony floor, tears on his cheeks
Ovikello soi ja ikkuna meni kii tollee
The doorbell rang and the window closed like that
Joel sanoo "hei josset"
Joel says, "Hey, if you hadn't"
Ois tänään tänne tullu
Come here today
Nii mun koko olemus ois voinu muuttuu
My whole being could have changed
Joel oli helpottunu mut samalla suuttu
Joel was relieved but also angry
Joel taitaa tähän maailmaan sittenki kuuluu
Joel thinks he belongs in this world after all
Jos sulla tai sän läheisellä on itsetuhoisia ajatuksia soittakaa numeroon 0925250111
If you or someone close to you is having suicidal thoughts, call 0925250111





Авторы: Joakim Simpson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.