Nicholas Naison - BEZ TEBA? - перевод текста песни на немецкий

BEZ TEBA? - Nicholas Naisonперевод на немецкий




BEZ TEBA?
OHNE DICH?
Život vo vesmíre bez teba je chladný vánok
Das Leben im Universum ohne dich ist ein kalter Hauch
Tvoja energia ma otvára ako zámok
Deine Energie öffnet mich wie ein Schloss
Behám za inými, ale dávajú mi málo
Ich laufe anderen nach, aber sie geben mir wenig
To čo robíš ty, tvoj design je pre mňa návod
Was du tust, dein Design ist für mich eine Anleitung
Príď naspäť, vrať sa naspäť, yeah
Komm zurück, komm zurück, yeah
Ukáž im všetkým, že si anjel, yeah
Zeig ihnen allen, dass du ein Engel bist, yeah
Nepočúvaj ich, nikto z nich nevie
Hör nicht auf sie, keiner von ihnen weiß es
Ty si zázrak yeah, vidíš čo iný nie
Du bist ein Wunder, yeah, du siehst, was andere nicht sehen
Dnes robím len stack, dnes robím len art
Heute mache ich nur noch Stacks, heute mache ich nur noch Kunst
Žijem jak ja chcem, vypadni z ulice
Ich lebe, wie ich will, verschwinde von der Straße
Ty si mimo boy, si mimo slov
Du bist daneben, Junge, dir fehlen die Worte
Moje moves fresh, moje clothes fresh
Meine Moves sind fresh, meine Klamotten sind fresh
Shoutout AstralKid, spolu meníme game
Shoutout AstralKid, zusammen ändern wir das Spiel
Spolu tvoríme svet, v ktorom my žijeme
Zusammen erschaffen wir die Welt, in der wir leben
V ktorom my žijeme
In der wir leben
Nemôžeš medzi nás
Du kannst nicht zu uns gehören
Psychedelic mood, psychedelic vibes
Psychedelische Stimmung, psychedelische Vibes
Fajčím gas keď vychádza Mesiac
Ich rauche Gas, wenn der Mond aufgeht
Mám pocit že nemôžem prestať
Ich habe das Gefühl, ich kann nicht aufhören
Nemôžeš medzi nás
Du kannst nicht zu uns gehören
Psychedelic mood, psychedelic vibes
Psychedelische Stimmung, psychedelische Vibes
Fajčím gas keď vychádza Mesiac
Ich rauche Gas, wenn der Mond aufgeht
Mám pocit že nemôžem prestať
Ich habe das Gefühl, ich kann nicht aufhören
Život vo vesmíre bez teba je chladný vánok
Das Leben im Universum ohne dich ist ein kalter Hauch
Tvoja energia ma otvára ako zámok
Deine Energie öffnet mich wie ein Schloss
Behám za inými, ale dávajú mi málo
Ich laufe anderen nach, aber sie geben mir wenig
To čo robíš ty, tvoj design je pre mňa návod
Was du tust, dein Design ist für mich eine Anleitung
"Almost over... I should be leaving soon."
"Fast vorbei... Ich sollte bald gehen."
"Where do you go to?"
"Wohin gehst du?"
"Oh, where I come from...
"Oh, woher ich komme..."
...it′s a lovely place, beautiful and peaceful."
"...es ist ein schöner Ort, wunderschön und friedlich."
"Beautiful and peaceful... where would that be?"
"Wunderschön und friedlich... wo wäre das?"
"Far away, beyond the imagination."
"Weit weg, jenseits der Vorstellungskraft."
"It sounds wonderful... Jerzy, I'd like to go with you."
"Es klingt wundervoll... Jerzy, ich möchte mit dir gehen."
"I′m afraid, no one may enter there, except the children."
"Ich fürchte, niemand darf dorthin gelangen, außer den Kindern."
"I... I've never met a man like you... ever."
"Ich... Ich habe noch nie einen Mann wie dich getroffen... jemals."
"You've been of great help to me, Jane. Thank you."
"Du warst mir eine große Hilfe, Jane. Danke."





Авторы: Astralkid22, Nicholas Naison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.