Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vylieval
som
si
srdce
tisíckrát
Ich
habe
mein
Herz
tausendmal
ausgeschüttet
Zapíjal
som
ťa
v
hlave,
po
nociach
nemohol
spať
Ich
ertränkte
dich
in
meinem
Kopf,
konnte
nachts
nicht
schlafen
Tvoril
som
si
v
hlave
jed,
ay
Ich
schuf
Gift
in
meinem
Kopf,
ay
Teraz
ho
neviem
dať
preč,
yeah,
ay
Jetzt
kann
ich
es
nicht
loswerden,
yeah,
ay
Vylieval
som
si
srdce
tisíckrát
Ich
habe
mein
Herz
tausendmal
ausgeschüttet
Zapíjal
som
ťa
v
hlave,
po
nociach
nemohol
spať
Ich
ertränkte
dich
in
meinem
Kopf,
konnte
nachts
nicht
schlafen
Tvoril
som
si
v
hlave
jed,
ay
Ich
schuf
Gift
in
meinem
Kopf,
ay
Teraz
ho
neviem
dať
preč,
yeah,
ay
Jetzt
kann
ich
es
nicht
loswerden,
yeah,
ay
Robím
to
pre
decká,
ktoré
trpia
tým
čím
ja
Ich
mach
das
für
die
Kids,
die
leiden
wie
ich
Robím
to
od
snov,
pripadám
si
ako
maniak
Ich
tue
es
aus
Träumen
heraus,
komme
mir
vor
wie
ein
Maniac
Nabíjam
na
nich
gun,
démonov
zabíjam
Ich
lade
die
Knarre
auf
sie,
töte
Dämonen
Ukladám
ich
do
šuflíkov
kde
sú
money,
yeah
Ich
lege
sie
in
Schubladen,
wo
das
Money
ist,
yeah
Baby
mám
dôvody
preto
prečo
nosím
čiernu
Baby,
ich
hab
Gründe,
warum
ich
Schwarz
trage
Všetky
tie
jazvy
na
srdci,
pocit
že
sú
na
mieru
All
die
Narben
auf
dem
Herzen,
das
Gefühl,
sie
sind
maßgeschneidert
Odídem
odtiaľ
preč
Ich
werde
von
hier
weggehen
Zanechám
po
sebe
prázdnu
izbu
v
ktorej
nenájdeš
odpustenie
Ich
hinterlasse
ein
leeres
Zimmer,
in
dem
du
keine
Vergebung
findest
Dievča
nemysli
si
že
si
posledná
Mädchen,
denk
nicht,
dass
du
die
Letzte
bist
Nemysli
si
prosím
že
si
posledná
Denk
bitte
nicht,
dass
du
die
Letzte
bist
Nemysli
si
prosím
že
si
posledná
Denk
bitte
nicht,
dass
du
die
Letzte
bist
Dievča
nemysli
si
prosím
že
si
posledná
Mädchen,
denk
bitte
nicht,
dass
du
die
Letzte
bist
Mal
som
sivý
svet,
od
začiatku
rána
Ich
hatte
eine
graue
Welt,
vom
Beginn
des
Morgens
an
Farby
prichádzali
až
do
večera
Farben
kamen
erst
am
Abend
Prázdna
izba
v
hlave
samé
znamenia
Leeres
Zimmer
im
Kopf,
lauter
Zeichen
Prosím
zachráň
ma
Bitte
rette
mich
Prosím
zachráň
ma,
ay
Bitte
rette
mich,
ay
Chcel
som
z
tieňa
vystúpiť
Ich
wollte
aus
dem
Schatten
treten
Money,
money
sú
cool
Money,
Money
ist
cool
Novú
dušu
nekúpiš,
ona
to
dobre
vie
Eine
neue
Seele
kaufst
du
nicht,
sie
weiß
das
gut
Šperky,
šperky
sú
foolish
Schmuck,
Schmuck
ist
foolish
Chceme
ich,
tomu
ver
Wir
wollen
sie,
glaub
das
Mami
hľadám
si
múzy,
aj
keď
dávajú
jed
Mama,
ich
suche
Musen,
auch
wenn
sie
Gift
geben
Vylieval
som
si
srdce
tisíckrát
Ich
habe
mein
Herz
tausendmal
ausgeschüttet
Zapíjal
som
ťa
v
hlave,
po
nociach
nemohol
spať
Ich
ertränkte
dich
in
meinem
Kopf,
konnte
nachts
nicht
schlafen
Tvoril
som
si
v
hlave
jed,
ay
Ich
schuf
Gift
in
meinem
Kopf,
ay
Teraz
ho
neviem
dať
preč,
yeah,
ay
Jetzt
kann
ich
es
nicht
loswerden,
yeah,
ay
Vylieval
som
si
srdce
tisíckrát
Ich
habe
mein
Herz
tausendmal
ausgeschüttet
Zapíjal
som
ťa
v
hlave,
po
nociach
nemohol
spať
Ich
ertränkte
dich
in
meinem
Kopf,
konnte
nachts
nicht
schlafen
Tvoril
som
si
v
hlave
jed,
ay
Ich
schuf
Gift
in
meinem
Kopf,
ay
Teraz
ho
neviem
dať
preč,
yeah,
ay
Jetzt
kann
ich
es
nicht
loswerden,
yeah,
ay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Naison
Альбом
sivá
дата релиза
24-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.