Текст и перевод песни Nicholas Payton - Fela 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
to
one-shot
mages
Обожаю
ваншотить
магов,
I
live
to
two-shot
priests
Живу,
чтобы
с
двух
ударов
отправлять
на
кладбище
жрецов.
When
I
see
ya
Когда
я
тебя
вижу,
I'll
PvP
ya
Я
вызываю
тебя
на
дуэль,
Spanking
n00bs,
that's
my
favorite
cheese
Надирать
нубов
— мое
любимое
занятие.
Rogues
- Do
it
in
the
darkness
Разбойники
— делают
это
во
тьме,
Rogues
- Do
it
where
the
sun
don't
shine
Разбойники
— делают
это
там,
где
не
светит
солнце,
Rogues
- And
with
a
little
drop
of
poison
Разбойники
— и
с
капелькой
яда.
Rogues
do
it
from
behind...
Gonna
creep
inside
your
backdoor
Разбойники
делают
это
сзади...
Подкрадусь
к
твоей
задней
двери.
I
wear
Bloodfang
leather
На
мне
кожа
Кровавого
Клыка,
Bonescythe
and
Netherblade
Коса
из
кости
и
Клинок
Из
Недр.
Chop-chop
the
level-7
warlock
Чик-чик
по
варлоку
7-го
уровня,
Gonna
take
him
out
with
Perdition's
Blade
Сейчас
отправлю
его
на
тот
свет
Клинком
Гибели.
Rogues
- Do
it
in
the
darkness
Разбойники
— делают
это
во
тьме,
Rogues
- Do
it
where
the
sun
don't
shine
Разбойники
— делают
это
там,
где
не
светит
солнце,
Rogues
- And
with
a
little
drop
of
poison
Разбойники
— и
с
капелькой
яда.
Rogues
do
it
from
behind
Разбойники
делают
это
сзади.
Sinister
Strike,
Eviscerate,
Cheap
Shot,
Backstab
Коварный
удар,
Потрошение,
Подлый
трюк,
Удар
в
спину,
Slice
and
Dice,
Ambush,
Rupture,
Blind
Резня,
Внезапность,
Разрыв,
Ослепление,
Sinister
Strike,
Eviscerate,
Cheap
Shot,
Backstab
Коварный
удар,
Потрошение,
Подлый
трюк,
Удар
в
спину,
Thank
you
Благодарю
тебя,
Now
I
outrank
you!
Теперь
я
тебя
переиграл!
With
dagger,
mace,
and
sword
С
кинжалом,
булавой
и
мечом
We
are
Alliance
or
the
mighty
Horde!
Мы
— Альянс
или
могучая
Орда!
Not
your
everyday
type
prankster
Не
какой-то
там
шутник,
Call
me
and
ICE-T,
Original
Gangsta
Зови
меня
ICE-T,
настоящий
гангстер.
You'll
never
hear
me
coming
Ты
меня
даже
не
услышишь,
When
I
creep
across
the
floor
Когда
я
подкрадываюсь
по
полу.
With
deadly
force
Смертельная
сила
—
You're
dead,
of
course
Ты
мертва,
разумеется.
Now
I'm
gonna
camp
your
corpse
А
теперь
я
буду
охранять
твой
труп.
Rogues
- Do
it
in
the
darkness
Разбойники
— делают
это
во
тьме,
Rogues
- Do
it
where
the
sun
don't
shine
Разбойники
— делают
это
там,
где
не
светит
солнце,
Rogues
- And
with
a
little
drop
of
poison
Разбойники
— и
с
капелькой
яда.
Rogues
do
it
from
behind!
Разбойники
делают
это
сзади!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nicholas payton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.