Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我自幼直觉便是很
早死
Seit
meiner
Kindheit
habe
ich
die
Ahnung,
früh
zu
sterben
花瓣般几片日记
Ein
paar
Tagebuchseiten
wie
Blütenblätter
让你们容易
收起
Damit
du
sie
leicht
aufbewahren
kannst
是我自觉没理会
Ich
habe
bewusst
ignoriert
是否
天机
Ob
es
Schicksal
ist
像短促一套戏
Wie
ein
kurzes
Theaterstück
亦会重映
一世纪
Das
auch
ein
Jahrhundert
lang
wiederholt
wird
身躯的影子彷佛两碰
会碎
Die
Schatten
des
Körpers
scheinen
bei
Berührung
zu
zerbrechen
不知应否
要顾虑
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mir
Sorgen
machen
sollte
若是我会早睡
Wenn
ich
früh
schlafen
gehe
(sterbe)
像水仙子很早的跌坠
Wie
eine
Narzisse,
die
sehr
früh
fällt
来让过早的眼泪
Lass
die
verfrühten
Tränen
一一收于心里
Eine
nach
der
anderen
im
Herzen
sammeln
一一收于心里
Eine
nach
der
anderen
im
Herzen
sammeln
假使早死
Sollte
ich
früh
sterben
假使早死
Sollte
ich
früh
sterben
但愿日后世界尚想起我
Möge
die
Welt
sich
später
noch
an
mich
erinnern
想起某一刻某天这个人
Sich
an
diesen
Menschen
erinnern,
an
einen
bestimmten
Moment,
einen
bestimmten
Tag
或作下的歌
Oder
an
die
Lieder,
die
ich
schrieb
记得起有火
Erinnere
dich,
dass
da
Feuer
war
若是在这世界上消失我
Wenn
ich
von
dieser
Welt
verschwinde
你跟你都将记得我
Du
und
die
Deinen
werden
sich
an
mich
erinnern
愿默默住着我
Möge
ich
still
darin
wohnen
但却怕
被记不起
Aber
ich
fürchte,
nicht
erinnert
zu
werden
命虽短都有运气
Auch
wenn
das
Leben
kurz
ist,
habe
ich
Glück
gehabt
信你们仍肯
想起
Ich
glaube,
du
wirst
dich
noch
erinnern
wollen
绝对没算命理
Absolut
keine
Wahrsagerei
蝴蝶
纷飞
Schmetterlinge
flattern
umher
梦死生醉极美
Der
Traum
von
Tod,
Leben
und
Rausch
ist
äußerst
schön
难以长过
蔷薇
Schwerlich
länger
als
eine
Rose
dauernd
光影般的一生假使要去也会过去
Ein
Leben
wie
Licht
und
Schatten,
wenn
es
gehen
muss,
wird
es
vergehen
我早过得
很精彩
Ich
habe
schon
ein
wundervolles
Leben
geführt
不必过虑
Kein
Grund
zur
übermäßigen
Sorge
若是我会早睡
Wenn
ich
früh
schlafen
gehe
像水仙子很早的跌坠
Wie
eine
Narzisse,
die
sehr
früh
fällt
来让过早的眼泪
Lass
die
verfrühten
Tränen
一一收于心里
Eine
nach
der
anderen
im
Herzen
sammeln
一一收于心里
Eine
nach
der
anderen
im
Herzen
sammeln
我光阴假使不多
Auch
wenn
meine
Zeit
knapp
ist
自问没有错过
Ich
habe
mir
nichts
vorzuwerfen
说不上结了果再开花也精彩过
Auch
wenn
es
keine
Früchte
trug,
war
das
Aufblühen
an
sich
schon
wundervoll
若记得
Wenn
du
dich
erinnerst
记忆都够多
Sind
die
Erinnerungen
zahlreich
genug
所贪的一点不多
Was
ich
begehre,
ist
nicht
viel
我爱大家总算多
Meine
Liebe
zu
euch
allen
war
immerhin
groß
水仙有日定化火
Die
Narzisse
wird
eines
Tages
zu
Feuer
werden
恳请挂念并爱着我
Ich
bitte
dich,
mich
zu
vermissen
und
zu
lieben
平时如若我很衰
Wenn
ich
sonst
oft
versage
我当然不敢真的怪谁
Kann
ich
natürlich
niemandem
wirklich
die
Schuld
geben
如若记
Wenn
du
dich
erinnerst
要记我最美一句
Erinnere
dich
an
meine
schönste
Zeile
若是我会早睡
Wenn
ich
früh
schlafen
gehe
愿天空捐出雨水
Möge
der
Himmel
Regen
spenden
如能赚够了一些眼泪
Wenn
ich
einige
Tränen
verdienen
kann
放于心中
Bewahre
sie
im
Herzen
我一生不必失去
Wird
mein
Leben
nicht
verloren
sein
假使早死
Sollte
ich
früh
sterben
但愿日后世界尚想起我
Möge
die
Welt
sich
später
noch
an
mich
erinnern
想起某一刻某天这个人
Sich
an
diesen
Menschen
erinnern,
an
einen
bestimmten
Moment,
einen
bestimmten
Tag
或作下的歌
Oder
an
die
Lieder,
die
ich
schrieb
记得起有火
Erinnere
dich,
dass
da
Feuer
war
若是在这世界上消失我
Wenn
ich
von
dieser
Welt
verschwinde
你跟你都将记得我
Du
und
die
Deinen
werden
sich
an
mich
erinnern
愿默默
住着我
Möge
ich
still
darin
wohnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
毋忘我
дата релиза
28-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.