Nicholis Louw - Yesterday's Hero - перевод текста песни на немецкий

Yesterday's Hero - Nicholis Louwперевод на немецкий




Yesterday's Hero
Held von Gestern
When I walk down the street
Wenn ich die Straße entlanggehe
See the people who stop and stare and say
Sehe die Leute, die anhalten und starren und sagen
Haven't I seen that face somewhere a long time ago
Habe ich dieses Gesicht nicht irgendwo vor langer Zeit gesehen
When I walk down the street
Wenn ich die Straße entlanggehe
See the stranger who says 'why, hi'
Sehe den Fremden, der sagt 'Ach, hallo'
With a 'how you goin', buddy'
Mit einem 'Wie geht's dir, Kumpel'
When you walked on by I thought I'd say hallo
Als du vorbeigingst, dachte ich, ich sage Hallo
They say: haven't I seen your face before
Sie sagen: Habe ich dein Gesicht nicht schon mal gesehen
Weren't you the boy that used to live next door
Warst du nicht der Junge, der nebenan gewohnt hat
Weren't you on television every night
Warst du nicht jeden Abend im Fernsehen
Haven't I seen you round
Habe ich dich nicht schon mal hier gesehen
Take a look at me, I'm yesterday's hero
Schau mich an, ich bin der Held von gestern
Yesterday's hero, that's all I'll be
Der Held von gestern, das ist alles, was ich sein werde
Take a look at me, I'm yesterday's hero
Schau mich an, ich bin der Held von gestern
Yesterday's hero is all that I'm gonna be if I don't get together
Der Held von gestern ist alles, was ich sein werde, wenn ich mich nicht zusammenreiße
Make a new start and be somebody better
Einen Neuanfang mache und jemand Besseres werde
All that I'll be if I don't get together now
Alles, was ich sein werde, wenn ich mich jetzt nicht zusammenreiße
When you walk down the streets
Wenn du die Straßen entlanggehst
If you know me, then pass me by
Wenn du mich kennst, dann geh an mir vorbei
If you wonder what I'm doing
Wenn du dich fragst, was ich tue
Don't ask me why I don't read the news
Frag mich nicht, warum ich die Nachrichten nicht lese
When you walk down the streets
Wenn du die Straßen entlanggehst
If you're sorry then don't feel bad
Wenn es dir leidtut, dann fühl dich nicht schlecht
If you followed my story
Wenn du meine Geschichte verfolgt hast
Then just be glad you ain't in my shoes
Dann sei einfach froh, dass du nicht in meinen Schuhen steckst
Because haven't you seen my face before
Denn hast du mein Gesicht nicht schon mal gesehen
Yes, I was the boy who used to live next door
Ja, ich war der Junge, der nebenan gewohnt hat
Yes, I was on television every night
Ja, ich war jeden Abend im Fernsehen
Haven't you seen me round
Hast du mich nicht schon mal hier gesehen
Take a look at me, I'm yesterday's hero
Schau mich an, ich bin der Held von gestern
Yesterday's hero, that's all I'll be
Der Held von gestern, das ist alles, was ich sein werde
Take a look at me, I'm yesterday's hero
Schau mich an, ich bin der Held von gestern
Yesterday's hero is all that I'm gonna be if I don't get together
Der Held von gestern ist alles, was ich sein werde, wenn ich mich nicht zusammenreiße
Make a new start and be somebody better
Einen Neuanfang mache und jemand Besseres werde
All that I'll be if I don't get together now
Alles, was ich sein werde, wenn ich mich jetzt nicht zusammenreiße
Take a look at me, I'm yesterday's hero yesterday's hero is all ill be
Schau mich an, ich bin der Held von gestern, der Held von gestern ist alles, was ich sein werde
Take a look at me, I'm yesterday's hero
Schau mich an, ich bin der Held von gestern
Ooh yesterday's hero is all that I'm gonna be if I don't get together
Ooh, der Held von gestern ist alles, was ich sein werde, wenn ich mich nicht zusammenreiße
Make a new start and be somebody better
Einen Neuanfang mache und jemand Besseres werde
All that I'll be if I don't get together now
Alles, was ich sein werde, wenn ich mich jetzt nicht zusammenreiße





Авторы: George Redburn Young, Harry Vanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.